Allow me now to express the position of the Government of Colombia on the agenda item under consideration. | UN | واسمحوا لي اﻵن أن أعرب عن موقف حكومة كولومبيا بشأن البند قيد النظر من جدول اﻷعمال. |
Proposal by Colombia on the Rules of Procedure and Evidence | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
It also takes note of a document containing the observations by the Government of Colombia on its report. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً بوثيقة تتضمن الملاحظات التي أبدتها حكومة كولومبيا بشأن هذا التقرير. |
Proposal by Colombia concerning the Rules of Procedure and Evidence | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات |
Proposal by Colombia concerning the Rules of Procedure and Evidence | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
The hearings were concerned solely with the preliminary objections raised by Colombia regarding the jurisdiction of the Court. | UN | وقصرت جلسات الاستماع على النظر في الدفوع الابتدائية التي أثارتها كولومبيا بشأن اختصاص المحكمة. |
The State party should take steps to ensure that extradited persons cooperate in investigations in Colombia into gross human rights violations. | UN | وينبغي للدولة الطرف اتخاذ تدابير لضمان تعاون الأشخاص الذين يتم تسليمهم في التحقيقات التي تجرى في كولومبيا بشأن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان. |
Proposal submitted by Colombia on the definition of the crime of aggression and on conditions for the exercise of the jurisdiction of the Court with regard to this crime | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن تعريف جريمة العدوان وشروط ممارسة المحكمة لاختصاصها على هذه الجريمة |
Proposal submitted by Colombia on the definition of the crime of aggression and on conditions for the exercise of the jurisdiction of the Court with regard to this crime | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن تعريف جريمة العدوان وشروط ممارسة المحكمة لاختصاصها على هذه الجريمة |
Proposal submitted by Colombia on the Italian proposal made orally in the Working Group on 13 March 2000 | UN | تعليقات مقدمة من كولومبيا بشأن الاقتراح الإيطالي المقدم شفويا في الفريق العامل في 13 آذار/مارس 2000 |
Comments received from Colombia on Annex IX | UN | التعليقات المتلقاة من كولومبيا بشأن المرفق التاسع |
In that connection, his delegation fully endorsed the views expressed on that particular issue by the representative of Colombia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وفي هذا الصدد، قال المتحدث إن وفده يؤيد تأييدا كاملا اﻵراء التي أعرب عنها ممثل كولومبيا بشأن هذه المسألة بالتحديد نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
He welcomed the initiative of Panama to establish a regional anti-corruption academy and took note of the draft resolution submitted by Colombia on the promotion of respect for the law and of integrity among youth and children. | UN | ورحَّب بمبادرة بنما الداعية إلى إنشاء أكاديمية إقليمية لمكافحة الفساد، وأحاط علماً بمشروع القرار المقدَّم من كولومبيا بشأن التشجيع على احترام القانون والتحلّي بالنزاهة في أوساط الشباب والأطفال. |
Proposal by Colombia concerning the Rules of Procedure and Evidence | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات |
Proposal submitted by Colombia concerning the Rules of Procedure and Evidence: Rules relating to Part 6 of the Statute | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: القواعد المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي |
Proposal submitted by Colombia concerning the Rules of Procedure and Evidence: Rules relating to Part 6 of the Statute | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: القواعد المتعلقة بالباب 6 من النظام الأساسي |
Proposal submitted by Colombia concerning the Rules of Procedure and Evidence relating to Part 4 of the Statute, on jurisdiction, admissibility and applicable law | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات فيما يتعلق بالباب الثاني من النظام الأساسي بشأن الاختصاص والمقبولية، والقانون الواجب التطبيق |
Proposal by Colombia concerning the Rules of Procedure and Evidence relating to Part 6 of the Statute (The Trial) | UN | اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات الواردة في الباب 6 من النظام الأساسي الذي يتناول المحاكمة |
Proposal submitted by Colombia concerning the Rules of Procedure and Evidence | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواع اﻹثبات |
The Special Representative sent 31 communications to the Government of Colombia regarding 50 defenders, most of them members of trade unions, lawyers or journalists. | UN | 90- أرسلت الممثلة الخاصة 31 رسالة إلى حكومة كولومبيا بشأن 50 مدافعاً معظمهم أعضاء نقابات ومحامون وصحافيون. |
The State party should take steps to ensure that extradited persons do not shun their responsibility with regard to investigations in Colombia into gross human rights violations. | UN | وينبغي للدولة الطرف اتخاذ تدابير لضمان عدم تنصل الأشخاص الذين يتم تسليمهم من المسؤولية فيما يتعلق بالتحقيقات التي تجرى في كولومبيا بشأن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان. |
Proposal by Spain concerning the Rules of Procedure and Evidence | UN | ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من كولومبيا بشأن القواعد اﻹجرائية |
192. On 31 March 2008, Ecuador filed an application instituting proceedings against Colombia with respect to a dispute concerning the alleged " aerial spraying [by Colombia] of toxic herbicides at locations near, at and across its border with Ecuador " . | UN | 192 - في 31 آذار/مارس 2008، أودعت إكوادور طلبا تقيم به دعوى ضد كولومبيا بشأن نزاع يتعلق بما ادعي أنه ' ' رش جوي [قامت به كولومبيا] بمبيدات أعشاب سامة في مناطق قرب حدودها مع إكوادور وفي تلك الحدود وعبرها``. |
The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to transmit herewith its replies supplementary to the report of Colombia on counter-terrorism measures, submitted pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). | UN | تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل إليها مع هذا ردودها المكملة لتقرير كولومبيا بشأن تدابير مكافحة الإرهاب، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001). |
98. On 31 March 2008, Ecuador filed an application instituting proceedings against Colombia in respect of a dispute concerning the " aerial spraying [by Colombia] of toxic herbicides at locations near, at and across its border with Ecuador " . | UN | ٩٨ - في 31 آذار/مارس 2008، أودعت إكوادور عريضة تقيم بها دعوى ضد كولومبيا بشأن نزاع يتعلق بـ " رش جوي [قامت به كولومبيا] بمبيدات أعشاب سامة في مناطق قرب حدودها مع إكوادور وعند تلك الحدود وعبرها " . |