"كولومبيا نيابة عن" - Translation from Arabic to English

    • Colombia on behalf of the
        
    • of Colombia on behalf
        
    A statement was also made by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتكلم أيضا ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    We support the entire statement made by the representative of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement, especially the proposal that development be discussed in a separate chapter of the report of the Secretary-General. UN ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا نيابة عن حركة عدم الانحياز تأييدا تاما، وبخاصة الاقتراح الذي يقضي بأن التنمية ينبغي أن تناقش في فصل مستقل في تقرير اﻷمين العام.
    We would like also to support the statement made by the Ambassador of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونود أن نعرب أيضا عن تأييدنا لبيان سفير كولومبيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The representative of Costa Rica introduced the draft resolu-tion on behalf of the Group of 77 and China and Colombia on behalf of the members of the Movement of Non-aligned Coun-tries. UN وعرض مشروع القرار ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل كولومبيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    The draft decision was sponsored by Colombia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries. UN قدمت مشروع المقرر كولومبيا نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    Statements were also made by the representative of the Islamic Republic of Iran on behalf of the Group of 77 and China, and by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتكلّم أيضاً ممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    During the general exchange of views, statements related to the item were also made by representatives of other member States and by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وأثناء التبادل العام للآراء، تكلّم أيضا بشأن هذا البند ممثلو دول أعضاء أخرى وممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States and by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلَّم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى وممثّل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States and by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN كما تكلم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى وممثّل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were made by representatives of other member States and by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وخلال التبادل العام للآراء، أدلى بكلمات بشأن هذا البند ممثلو دول أعضاء أخرى، وممثّل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    During the general exchange of views, statements relating to that item were also made by representatives of other member States, the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States and the representative of the Islamic Republic of Iran on behalf of the Group of 77 and China. UN وتكلّم بشأن هذا البند أيضاً أثناء التبادل العام للآراء، ممثلو دول أعضاء أخرى وممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    Statements were also made by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States and the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. UN وتكلم في إطار هذا البند أيضاً ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    Statements relating to the item were also made by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States and the representative of Venezuela (Bolivarian Republic of) on behalf of the Group of 77 and China. UN كما ألقى كلمةً بشأن هذا البند ممثّل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثّل جمهورية فنزويلا البوليفارية نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    A/C.1/50/L.26 - Draft resolution entitled " Relationship between disarmament and development " submitted by Colombia on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of the Non-Aligned Countries on 6 November 1995 UN A/C.1/50/L.26 - مشروع قرار معنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " مقدم من كولومبيا نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥
    Ms. Vargas (Costa Rica) associated her delegation with the statement made by the representative of Colombia on behalf of the Rio Group. UN 46 - السيدة فارغاس (كوستاريكا): أعربت عن تأييد وفدها للبيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة ريو.
    The representative of Colombia (on behalf of the Non-Aligned Movement) made an oral revision to the draft resolution. UN وأدخل ممثل كولومبيا )نيابة عن حركة عدم الانحياز( تنقيحا شفويا على مشروع القرار.
    During the general exchange of views, statements relating to the item were also made by representatives of other member States, the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, the representative of the Islamic Republic of Iran on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Hungary on behalf of the European Union. UN وتكلّم بشأن هذا البند أيضاً أثناء التبادل العام للآراء، ممثّلو دول أعضاء أخرى، وممثّل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثّل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن مجموعة الـ77 والصين وممثّل هنغاريا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    During the general exchange of views, statements relating to that item were also made by representatives of other member States, the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, the representative of the Islamic Republic of Iran on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Hungary on behalf of the European Union. UN وخلال التبادل العام للآراء، أدلى بكلمات بشأن هذا البند أيضا ممثّلو دول أعضاء أخرى، وممثّل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي وممثّل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، وممثّل هنغاريا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    E/CN.4/1996/L.23 6 Brazil, China, Colombia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries), Denmark, El Salvador and Portugal: draft resolution UN E/CN.4/1996/L.23 البرازيل، البرتغال، الدانمرك، السلفادور، الصين، كولومبيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز(: مشروع قرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more