"كومباوريه" - Translation from Arabic to English

    • Compaoré
        
    President Compaoré and President Gbagbo held a similar meeting on 24 January. UN وعقد الرئيس كومباوريه والرئيس غباغبو اجتماعا مماثلا في 24 كانون الثاني/يناير.
    Due to the deterioration of the security situation in Côte d'Ivoire and the threats against a member of the High-Level Panel, President Blaise Compaoré, the latter could not travel to Abidjan. UN ونظرا لتدهور الحالة الأمنية في كوت ديفوار والتهديدات التي استهدفت الرئيس بليز كومباوريه، أحد أعضاء الفريق، لم يتمكن السيد كومباوريه من السفر إلى أبيدجان.
    I also thank the Facilitator of the Ivorian peace process, President Blaise Compaoré, and his Special Representative in Côte d'Ivoire, for the essential role they have continued to play, especially in helping to resolve emerging difficulties. UN وأتقدم أيضا بالشكر إلى الرئيس بليز كومباوريه ميسر عملية السلام الإيفوارية، وممثله الخاص في كوت ديفوار، على الدور الأساسي الذي يواصلان الاضطلاع به، ولا سيما في المساعدة على حل الصعوبات الناشئة.
    7. In a radio address on 19 December 2006, President Gbagbo announced a new initiative, offering to open direct dialogue with the Forces nouvelles under the auspices of the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré. UN 7 - أعلن الرئيس غباغبو في خطاب إذاعي ألقاه في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 مبادرة جديدة عرض فيها بدء حوار مباشر مع القوى الجديدة برعاية رئيس بوركينا فاسو، الرئيس بليز كومباوريه.
    Mr. Soro travelled to Burkina Faso on 23 January to discuss the final preparations for the dialogue with President Compaoré. UN وسافر السيد سورو إلى بوركينا فاسو في 23 كانون الثاني/يناير ليناقش مع الرئيس كومباوريه التحضيرات النهائية للحوار.
    17. On 4 March, President Gbagbo and Mr. Soro signed the new agreement in Ouagadougou, under the facilitation of President Compaoré. UN 17 - وفي 4 آذار/مارس، وقع الرئيس غباغبو والسيد سورو الاتفاق الجديد في واغادوغو، بتيسير من الرئيس كومباوريه.
    Council further reiterates its appreciation of the efforts being deployed by President Blaise Compaoré to facilitate the successful outcome of the peace and reconciliation process in Côte d'Ivoire; UN ويكرر المجلس كذلك تأكيد تقديره للجهود التي يبذلها الرئيس بليز كومباوريه لكي تُكلّل عملية السلام والمصالحة في كوت ديفوار بالنجاح؛
    Meanwhile, the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré, and the President of Benin, Boni Yayi, transmitted unequivocal messages to Mr. Djotodia encouraging him to work closely with the Prime Minister and to abide by his commitments to respect the Libreville Agreements and the N'Djamena Declaration. UN وفي الوقت نفسه، نقل رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوريه ورئيس بنن بوني يايي رسائل لا لبس فيها إلى السيد دجوتوديا تشجعه على العمل بشكل وثيق مع رئيس الوزراء وعلى الوفاء بالتزاماته احترام اتفاقات ليبرفيل وإعلان نجامينا.
    As indicated in paragraphs 7 to 18 below, the dialogue culminated in the signing of a new peace agreement by President Gbagbo and the Secretary-General of the Forces nouvelles, Guillaume Soro, in Ouagadougou on 4 March 2007, under the facilitation of the President of Burkina Faso, Blaise Compaoré. UN وكما هو مبين في الفقرات 7 إلى 18 أدناه، انتهى الحوار باتفاق سلام جديد وقعه الرئيس غباغبو والسيد غيوم سورو، الأمين العام للقوى الجديدة، وذلك في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007، تيسير من رئيس بوركينا فاسو، الرئيس بليز كومباوريه.
    11. On 25 January, Mr. Soro invited members of the day-to-day mediation group to the Forces nouvelles headquarters in Bouaké to brief them on the outcome of the various meetings he had had with President Compaoré regarding the planned talks. UN 11 - وفي 25 كانون الثاني/يناير، دعا السيد سورو أعضا فريق الوساطة اليومية إلى مقر القوى الجديدة في بواكيه لإحاطتهم علما بنتائج مختلف الاجتماعات التي عقدها مع الرئيس كومباوريه في ما يتعلق بالمحادثات المزمع إجراؤها.
    15. President Compaoré invited both the High Representative for the elections, Gérard Stoudmann, and the Officer-in-Charge of UNOCI, Abou Moussa, to Ouagadougou on several occasions, to seek their views on a number of electoral, political and military issues arising from the talks. UN 15 - ودعا الرئيس كومباوريه كلا من الممثل السامي لشؤون الانتخابات، غيرار ستودمان، والموظف المسؤول عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، أبو موسى، إلى واغادوغو في عدة مناسبات، التماسا لوجهات نظرهما بشأن عدد من المسائل الانتخابية والسياسية والعسكرية المنبثقة عن المحادثات.
    16. On 14 February, I sent another letter to President Compaoré, in which I conveyed the appreciation of the United Nations for his facilitation role and informed him of my readiness to assist, as appropriate, with technical advice on issues relating to the dialogue. UN 16 - وفي 14 شباط/فبراير، بعثتُ برسالة أخرى إلى الرئيس كومباوريه أعربت فيها عن تقدير الأمم المتحدة لما يقوم به من دور تيسيري، وأعلمته عن استعدادي لتقديم المساعدة، متى اقتضى الأمر، بتقديم المشورة التقنية بشأن المسائل المتعلقة بالحوار.
    " The Council supports the efforts of the Economic Community of West African States, which issued communiqués on 27 and 29 March 2012, and commends the work of President Blaise Compaoré, as the facilitator of the Economic Community, in promoting the return to full civilian authority and the effective reestablishment of constitutional order in Mali. UN " ويؤيد المجلس الجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا التي أصدرت بيانين في 27 و 29 آذار/مارس 2012، ويثني على الرئيس بليز كومباوريه لما يقوم به من عمل، بصفته ميسر الجماعة الاقتصادية، من أجل إعادة إرساء السلطة المدنية بالكامل وإعادة النظام الدستوري بشكل فعلي في مالي.
    Paying tribute to President Blaise Compaoré of Burkina Faso ( " the Facilitator " ) for his critical role to support the peace process and the holding and completion of the presidential election, UN وإذ يثني على رئيس بوركينا فاسو، السيد بليز كومباوريه ( " الـميسر " ) للدور البالغ الأهمية الذي اضطلع به من أجل دعم عملية السلام وإجراء الانتخابات الرئاسية وإكمالها،
    Taking note also of President Ouattara's request that President Blaise Compaoré of Burkina Faso ( " the Facilitator " ), continue to assist the Government of Côte d'Ivoire in implementing the unfinished aspects of the peace process and the Ouagadougou Agreements, UN وإذ يحيط علما أيضا بطلب الرئيس واتارا أن يستمر رئيس بوركينا فاسو، السيد بليز كومباوريه ( " الميسر " ) في مساعدة حكومة كوت ديفوار في تنفيذ الجوانب التي لم تكتمل بعد من عملية السلام واتفاقات واغادوغو،
    It commends President Blaise Compaoré of Burkina Faso for his mediation efforts and welcomes the communiqués issued on 26 January 2010 by the International Contact Group on Guinea and on 3 February 2010 by the African Union summit. UN ويثني على رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوريه للجهود التي يبذلها في مجال الوساطة ويرحب بالبيان الصادر عن فريق الاتصال الدولي لغينيا في 26 كانون الثاني/يناير 2010 والبيان الصادر عن مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في 3 شباط/فبراير 2010.
    Bearing in mind that the Nineteenth Summit Meeting of Heads of State and Government of France and Africa, held at Ouagadougou from 4 to 6 December 1996, decided to send to Bangui a mediation mission consisting of Their Excellencies El Hadj Omar Bongo of Gabon, Mr. Blaise Compaoré of Burkina Faso, Mr. Idriss Deby of Chad and Mr. Alpha-Oumar Konaré of Mali; UN ** إذ نضع في الاعتبار أن مؤتمر القمة التاسع عشر لرؤساء دول وحكومات فرنسا وأفريقيا، المعقود في واغادوغو في الفترة من ٤ الى ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، قرر أن يوفد الى بانغي بعثة وساطة متألفة من أصحاب السعادة الحاج عمر بونغو رئيس غابون، وبلاز كومباوريه رئيس بوركينا فاصو، وإدريس ديبي رئيس تشاد، وألفا عمر كوناريه رئيس مالي؛
    (Signed) Blaise Compaoré UN (توقيع) بليز كومباوريه
    12. On 17 January, I wrote to President Sassou-Nguesso and President Compaoré, in their respective capacities as Chairpersons of the African Union and ECOWAS, welcoming their efforts to help the Ivorian parties to resolve the prolonged impasse in the peace process and assuring them of the continued engagement of the United Nations in cooperative efforts to find a lasting solution to the crisis in Côte d'Ivoire. UN 12 - وفي 17 كانون الثاني/يناير، وجهتُ رسالة إلى الرئيس ساسو - نغيسو رئيس الاتحاد الأفريقي ورسالة إلى الرئيس كومباوريه رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، رحبتُ فيهما بجهودهما الرامية إلى مساعدة الأطراف الإيفوارية على الخروج من الطريق المسدود الطويل الذي وصلت إليه عملية السلام وأكدت لهما استمرار اشتراك الأمم المتحدة في الجهود التعاونية المبذولة لإيجاد حل دائم للأزمة في كوت ديفوار.
    2. Welcomes the signing, on 26 March 2007, of the Additional Agreement between President Laurent Gbagbo and Guillaume Soro, Secretary-General of the Force Nouvelles, under the aegis of President Blaise Compaoré of Burkina Faso, Current Chairperson of ECOWAS, through which the signatory parties have decided to designate Guillaume Soro as the new Prime Minister. UN 2 - يرحب بالتوقيع، في 26 آذار/مارس 2007، على الاتفاق الإضافي بين الرئيس لوران غباغبو وغيوم سورو، الأمين العام للقوى الجديدة، وذلك بتيسير من الرئيس بليز كومباوريه رئيس بوركينا فاسو، الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والذي بموجبه قرر الطرفان الموقعان تعيين غيوم سورو بوصفه رئيس الوزراء الجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more