The flare's EMP shorted everything out, same as what's screwing with our comms. | Open Subtitles | وخفضت إمب مضيئة كل شيء، نفس ما هو الشد مع كومس لدينا. |
I'll unjam your ship's comms as soon as I'm out of orbit. | Open Subtitles | وسوف أونجام كومس السفينة الخاص بك في أقرب وقت وأنا خارج المدار. |
Means the comms and controls are down. | Open Subtitles | بلى. نينز كومس والضوابط هي أسفل. |
The target launch of COMS is scheduled for mid-2009. | UN | ومن المقرر إطلاق كومس في أواسط عام 2009. |
Capable of making eight observations of the ocean around the Korean peninsula per day, COMS carries the Meteorological Imager and the Geostationary Ocean Color Imager. | UN | والساتل كومس قادر على إجراء ثماني ملاحظات رصدية للمحيط في اليوم حول شبه الجزيرة الكورية، ويحمل على متنه جهاز التصوير الخاص بالأرصاد الجوية والجهاز الثابت بالنسبة للأرض لتصوير ألوان المحيط. |
Well, most of their comms are offline. | Open Subtitles | حسنا، معظم كومس بهم حاليا. |
Stay on comms. | Open Subtitles | تحقق من ذلك. البقاء على كومس. |
Dietz, comms. Marcus, rear, med. | Open Subtitles | أما (ديتز) و (كومس) و (ماركوس) سوف يتولون المُؤخرة و الجانب الأوسط. |
take your comms out? | Open Subtitles | تأخذ كومس بها؟ |
Mm-hmm, and, maybe... comms. | Open Subtitles | مم-هم، و، ربما... كومس. |
Back on comms. | Open Subtitles | عودة على كومس. |
The meteorological imager of COMS delivers weather images at 30-minute intervals during normal operation and at eight-minute intervals during emergencies, such as typhoons and floods. | UN | ويبعث جهاز التصوير الخاص بالأرصاد الجوية للساتل كومس بصور عن حالة الطقس كل 30 دقيقة خلال التشغيل العادي، وكل 8 دقائق في حالات الطوارئ، كالأعاصير والفيضانات. |
The ocean colour imager of COMS, the first of its kind to be placed in geostationary orbit, makes 10 observations of the ocean around the Korean peninsula per day. | UN | ويُجري جهاز الساتل كومس لتصوير ألوان المحيطات، وهو أول جهاز من نوعه يوضع في مدار ثابت بالنسبة للأرض، 10 عمليات رصد للمحيطات حول شبه الجزيرة الكورية يوميا. |
The prototype system will be run by the end of 2013, and the final system will be used for mitigating the collision risk of the Republic of Korea's satellites, such as the KOMPSAT series and COMS. | UN | وسوف يتم تشغيل نموذج أولي للنظام في نهاية عام 2013، وسيُستخدم النظام النهائي للتخفيف من مخاطر الارتطام على سواتل جمهورية كوريا، مثل سلسلة كومبسات والساتل كومس. |
20. The mission of COMS is to provide Korea with the following services over the mission lifetime of at least seven years: | UN | 20- وتهدف مهمة كومس إلى تزويد كوريا بالخدمات التالية خلال مدة بقائه التي تبلغ سبع سنوات على الأقل: |
22. The COMS system will work as follows: meteorological and ocean monitoring imagery taken from a geosynchronous orbit will be transmitted to MODAC, where the raw data will be calibrated geometrically and radiometrically and be converted to processed data. | UN | 22- وسيعمل نظام كومس على النحو التالي: تُنقل صور رصد الأحوال الجوية والمحيطات المأخوذة من مدار أرضي تزامني إلى مركز تطبيقات بيانات الأرصاد الجوية/المحيطات حيث تتم معايرة البيانات الأولية هندسيا وإشعاعيا وتُحوَّل إلى بيانات معالجة. |
A new geostationary satellite programme, GEO-KOMPSAT-2, is currently under way, on the basis of the COMS mission, and comprises two satellites: GEO-KOMPSAT-2A for meteorological missions and GEO-KOMPSAT-2B for ocean monitoring and environmental monitoring. | UN | ويجري حالياً تنفيذ برنامج جديد للسواتل الثابتة يسمى جيو-كومبسات-2، ويستند إلى بعثة الساتل كومس ويضم ساتلين هما: جيو-كومبسات-2ألف لبعثات الأرصاد الجوية وجيو-كومبسات-2باء لرصد المحيطات والرصد البيئي. |