Agent Hunter has been gathering intel in Romania on the Comescu case for the past three months. | Open Subtitles | كانت تجمع المصادر من " رومانيا " على قضية " كوميسكو " للثلاثة أشهر الماضية |
Well... the Comescu family was heavily involved in human trafficking. | Open Subtitles | عائلة (كوميسكو) كانت مشاركة بشكل كبير في الإتجار بالبشر |
Hmm, looks like someone got access to the Comescu family album. | Open Subtitles | يبدوا أن شخصاَ وصل لألبوم عائلة " كوميسكو " |
Alexa Comescu, Vasile Comescu and Dracul Comescu. | Open Subtitles | " أليكسا كوميسكو " " فيسيل كوميسكو " و " دراكول كوميسكو " |
You asked me... why I went off on my own to face the Comescus. | Open Subtitles | لقد سألتي .. لم ذهبت من تلقاء نفسي لمواجهة عائلة " كوميسكو " |
Looks like a cell phone registered to the same Comescu family company that owns the beach house. | Open Subtitles | يبدوا خلوياَ مسجل لنفس شركة عائلة " كوميسكو " التي تملك منزل الشاطئ |
There were two Comescu files on the server. | Open Subtitles | كان هناك ملفات لـ " كوميسكو " على السيرفر |
After the war, your grandfather hunted down war criminals, including the Comescu family. | Open Subtitles | بعد الحرب جدك طارد مجرمي الحرب بما فيهم عائلة " كوميسكو " |
If I told you what was on Alexa Comescu's laptop in Romania, would that gain your trust? | Open Subtitles | لو أخبرتك ما كان على جهاز " ليكسا كوميسكو " في " رومانيا " هل أكسب ثقتك ؟ |
The answers that you're looking for, they... they died with Alexa Comescu in Romania. | Open Subtitles | الإجابة التي تبحث عنها .. ماتت مع " أليكسا كوميسكو " في " رومانيا " |
Yeah, the data analysis on the laptop from the Comescu compound. | Open Subtitles | نعم, تحليل المعلومات من الكومبيوتر الذي كان في مجمع (كوميسكو). |
Operation Comescu is an ongoing investigation into a Romanian crime family. | Open Subtitles | عمليّة (كوميسكو) عبارة عن تحقيق جاري في العائلة الرومانيّة الإجراميّة |
Now, we picked up the latest chatter on Dracul Comescu. | Open Subtitles | هذا مايعنيهِ تماماً ،، اجل (الآن ،، إلتقطنا اخر ثرثرةٍ لـ(دراكول كوميسكو |
So Comescu bribed him to get the names of people that wouldn't be missed. | Open Subtitles | إذاً (كوميسكو) قامَ برشوتهِ ليحصل على أسماء الأُناس |
And I guarantee you that Comescu did not plan on having Bryan Palmer escape. | Open Subtitles | (وأضمن لكم أن (كوميسكو لم يخطط لجعل (برايان بالمر) يَفر |
Meantime, we're gonna go to this hospital, see if Comescu's driver is feeling chatty. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ،، سنذهب إلى هذهِ المستشفى وسنرى إذا كانَ سائق (كوميسكو) يرغب بالكلام |
The vials you recovered from Comescu did not contain smallpox. | Open Subtitles | (الحقن التي إستعدتها من (كوميسكو لم تحتوي الجدري |
Comescu thought that it was smallpox, okay? | Open Subtitles | كوميسكو) ،، ظن أنهُ كانَ جدرياً ،، حسناً؟ |
So Comescu gets the smallpox in Russia, gives it to Prodeman to modify, but Prodeman double-crosses him and keeps it for himself. | Open Subtitles | "إذاً (كوميسكو) يحصل على الجدري في "روسيا ويعطيهِ لـ(برودمان) للتعديل لكن (برودمان) يخونهُ ويبقيهِ لنفسهِ |
Go ahead. But when Comescu finds out what you've done, we'll both be dead together. | Open Subtitles | تفضّل، ولكن عندما يكتشف (كوميسكو) ما قمتَ به، فكِلانا سيكون ميّتاً |
Does this have anything to do with the Comescus? | Open Subtitles | هل لهذا الأمر دخل بقضية " كوميسكو " ؟ |
Garasovic was Romani. Just like the Comescues. | Open Subtitles | كان (جاراسوفيك) رومانيّاً تماماً مثل (كوميسكو) |