"كونيكو إينوغوشي" - Translation from Arabic to English

    • Kuniko Inoguchi
        
    The first speaker is the Ambassador of Japan, Ambassador Kuniko Inoguchi. Ambassador Adam of Belgium is the second speaker on our list of speakers. UN المتكلمة الأولى هي سفيرة اليابان، كونيكو إينوغوشي والمتكلم الثاني هو السفير آدم من بلجيكا.
    I now give the floor to Ambassador Kuniko Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن للسفيرة كونيكو إينوغوشي.
    It now gives me pleasure to call upon the Ambassador of Japan, Ambassador Kuniko Inoguchi. UN والآن يسعدني أن أدعو سفيرة اليابان، سعادة السيدة كونيكو إينوغوشي.
    I would like to express my sincere congratulations to Ambassador Kuniko Inoguchi on her assumption of the presidency of the Conference. UN وأود أن أعرب عن خالص التهاني إلى السفيرة كونيكو إينوغوشي لتوليها رئاسة المؤتمر.
    The following speakers appear on the list for today: Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan, Ambassador Doru Romulus Costea of Romania, Ambassador Mohamed Salah Dembri of Algeria, and Ambassador Jackie Sanders of the United States. UN وتضم قائمة المتكلمين لهذا اليوم كلاّ من: السفيرة كونيكو إينوغوشي من اليابان، والسفير دورو روميلوس كوستيا من رومانيا والسفير محمد صالح دمبري من الجزائر والسفيرة جاكي ساندرز من الولايات المتحدة الأمريكية.
    5. Kuniko Inoguchi of Japan served as Chairperson of the Meeting. UN 5 - ورأس الاجتماع كونيكو إينوغوشي من اليابان.
    President: Ms. Kuniko Inoguchi (Japan) UN الرئيسة: السيدة كونيكو إينوغوشي (اليابان)
    President: Ms. Kuniko Inoguchi (Japan) UN الرئيسة: السيدة كونيكو إينوغوشي (اليابان)
    President: Ms. Kuniko Inoguchi (Japan) UN الرئيسة: السيدة كونيكو إينوغوشي (اليابان)
    I should now like to give the floor to the first speaker on my list, Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan, the last President of the 2003 session of the Conference on Disarmament, who will present a report on the consultations that she conducted during the intersessional period, in accordance with paragraph 38 of last year's report of the Conference. UN وأود الآن أن أعطي الكلمة للمتكلمة الأولى في قائمتي، السفيرة كونيكو إينوغوشي من اليابان، وهي الرئيسة السابقة لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2003 التي ستقدم تقريرا حول المشاورات التي أجرتها خلال الفترة التي تخللت الدورتين وفقا للفقرة 38 من تقرير المؤتمر للعام الماضي.
    Additionally, the comprehensive approach and the proposal by Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan may not be inconsistent with the logic of the A5 proposal, which pursues the comprehensive settlement of the four major issues. UN وفضلاً عن ذلك، فإن النهج الشامل والمقترح الذي طرحته السفيرة كونيكو إينوغوشي ممثلة اليابان قد لا يتناقضان مع المنطق الذي بني عليه مقترح السفراء الخمسة والذي يسعى إلى تسوية شاملة للقضايا الأربع الرئيسية.
    We wish to assure you that we will be at your side, that we will give you our full cooperation and, in this connection, we would also like to commend all the efforts made by the President who preceded you, Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan, whose skill we are also pleased to note, and to emphasize her devotion and commitment to the cause of disarmament. UN ونود أن نؤكد لك أننا سنكون إلى جانبك وأننا سنمدك بالعون الكامل. كما نود، في هذا الصدد، أن نحيي الجهود التي قامت بها الرئيسة التي سبقتك في هذا المنصب، وهي السفيرة كونيكو إينوغوشي من اليابان، التي يسرنا أن ننوه أيضا بكفاءتها وأن نشيد بتفانيها والتزامها بقضية نزع السلاح.
    (Signed): Kuniko Inoguchi, Ph.D. UN (توقيع): الدكتور كونيكو إينوغوشي
    The PRESIDENT: I should like to thank Ambassador Kuniko Inoguchi very much for her report, her extraordinary efforts and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أود أن أشكر السفيرة كونيكو إينوغوشي شكرا جزيلا على تقريرها وعلى جهودها الخارقة وعلى الكلمات الطيبة التي وجهتها إلى الرئاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more