| It was Queequoc's... Queequeg's coffin. | Open Subtitles | لقد كان "كويكويج "نعش "كويكويج |
| I'm taking Queequeg for a walk. | Open Subtitles | آخذ كويكويج للمشي. |
| I'm sorry about Queequeg. | Open Subtitles | أنا آسف على كويكويج. |
| Poor Queequeg. | Open Subtitles | كويكويج الفقير. |
| So I named my dog Queequeg. | Open Subtitles | لذا سمّيت كلبي كويكويج. |
| Queequeg, my fine friend, does this sort of thing happen very often? | Open Subtitles | (كويكويج) يا صديقي المخلص، هل تحدث هذه الأمور معظم الأحيان؟ |
| Queequeg. Such behavior simply isn't Christian. | Open Subtitles | يا (كويكويج)، إن مثل هذا السلوك ببساطة لا يعتبر من المسيحية بشيء |
| Get along quiet now, Queequeg. You follow the tide. It knows where to go. | Open Subtitles | سايرني الآن يا (كويكويج)، إنك تسقط مع المد الذي يعرف أين نتجه |
| You get along with it. It'll take you, Queequeg. Get along. | Open Subtitles | تساير معه، فسيقودك يا (كويكويج)، تساير معه |
| Queequeg's going away. Know where he's going? | Open Subtitles | إن (كويكويج) راحل، ألا تعلمون أين هو راحل؟ |
| Drowned Queequeg's coffin was my life buoy. | Open Subtitles | كان تابوت (كويكويج) الطافي هو قارب نجاتي |
| And the tiller, Queequeg, it's carved from a whale's jaw. | Open Subtitles | والدفّة يا (كويكويج)، منحوتة من فك حوت |
| Queequeg, if you go on like this, I shall be very angry. | Open Subtitles | (كويكويج)، لو استمريت هكذا سأغضب كثيرا |
| Queequeg, I absolutely forbid you to die. | Open Subtitles | (كويكويج)، إنني أمنعك تماما من أن تموت |
| I'm beatin'a march to you, Queequeg. Get along. | Open Subtitles | إني أرقص بميدانك يا (كويكويج)، فسايرني |
| Why did you name the dog "Queequeg" ? | Open Subtitles | الذي سمّيت الكلب "كويكويج"؟ |
| Queequeg. | Open Subtitles | كويكويج. |
| Come on, Queequeg. | Open Subtitles | تعال، كويكويج. |
| Queequeg... Who are you? | Open Subtitles | يا (كويكويج)، من تكون؟ |
| - What next, Queequeg? | Open Subtitles | -وما التالي يا (كويكويج)؟ |