"كيانات الأمانة العامة" - Translation from Arabic to English

    • Secretariat entities
        
    • entities of the Secretariat
        
    • entities of the United Nations Secretariat
        
    • the Secretariat's entities
        
    Secretariat entities were ranked according to these three streams of information and further ranked in an aggregate manner. UN وقد صُنّفت كيانات الأمانة العامة حسب هذه الموارد الثلاثة من المعلومات وصُنفت مرة أخرى بطريقة كلية.
    Furthermore, the Department supports the current institutional arrangements for public information across Secretariat entities. UN علاوة على ذلك، فإن إدارة الإعلام تؤيد الترتيبات المؤسسية الحالية للإعلام لدى جميع كيانات الأمانة العامة.
    This is in contrast to the current " silo " approach to emergency management, whereby Secretariat entities develop emergency plans that do not take into account their relationships, linkages and mutual dependencies. UN وهذا النهج مُغاير للنهج الانعزالي الحالي المتبع إزاء إدارة حالات الطوارئ حيث تضع كيانات الأمانة العامة خططاً لإدارة حالات الطوارئ لا تأخذ في الاعتبار علاقاتها وروابطها وأوجه الترابط بينها.
    The entities of the Secretariat undertook public information activities in a discrete decentralized manner with a focus on their respective mandates. UN وقد اضطلعت كيانات الأمانة العامة بأنشطة إعلامية بطريقة لامركزية منفصلة مع التركيز على ولاية كل منها.
    61. To address this, the Umoja team is working with stakeholders across all entities of the Secretariat to address their unique needs. UN 61 - ولمعالجة هذا الأمر، يعمل فريق أوموجا مع أصحاب المصلحة على نطاق جميع كيانات الأمانة العامة لتلبية احتياجاتها الفريدة.
    OIOS notes that this new Working Group has expanded its membership to include 13 Secretariat entities. UN ويلاحظ المكتب أن هذا الفريق العامل الجديد قد وسع عضويته لتشمل 13 كيانا من كيانات الأمانة العامة.
    Other Secretariat entities performing similar functions, and summary of differences in activities UN كيانات الأمانة العامة الأخرى التي تؤدي مهام مماثلة، وموجز الاختلافات في الأنشطة
    Furthermore, peacebuilding gaps continue to go unfilled, and we would consider it useful to revisit the possibility of using the Fund's funds to support United Nations Secretariat entities and their missions. UN ونرى أنه من المفيد إعادة النظر في إمكانية استخدام أموال الصندوق لدعم كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة ومهامها.
    Recommendation 3: better inform country offices about the work of Secretariat entities with little or no country presence UN التوصية 3: تحسين سبل إطلاع المكاتب القطرية على عمل كيانات الأمانة العامة ذات الوجود الميداني المحدود أو المنعدم
    Better inform country offices about the work of Secretariat entities with little or no country presence UN تحسين سبل إطلاع الأفرقة القطرية على عمل كيانات الأمانة العامة ذات الوجود الميداني المحدود أو المعدوم
    It was attended by 88 participants from most of the Secretariat entities based in New York. UN وحضره 88 مشاركا من معظم كيانات الأمانة العامة التي يوجد مقرها في نيويورك.
    Secretariat entities should provide policy guidance and expertise, as appropriate. UN وينبغي أن تقدم كيانات الأمانة العامة التوجيه والخبرة المتعلقين بالسياسة العامة، حسب الاقتضاء.
    The Service also serves as an enabler of automation and process improvement initiatives undertaken by Secretariat entities in Vienna, thus contributing to the improvement of overall management support provided by the Division for Management. UN وتعد هذه الدائرة الجهة الأساسية الميسرة لجميع مبادرات التشغيل الآلي وتحسين العمليات التي تضطلع بها كيانات الأمانة العامة في فيينا، مما يسهم في تحسين الدعم الإداري الشامل الذي تقدمه شعبة الإدارة.
    The Service also serves as an enabler of automation and process improvement initiatives undertaken by Secretariat entities in Vienna, thus contributing to the improvement of overall management support provided by the Division for Management. UN وتؤدي هذه الدائرة أيضا دور جهة ميسِّرة لما تضطلع به كيانات الأمانة العامة في فيينا من مبادرات الأتمتة وتحسين العمليات، بما يفضي إلى تحسين الدعم الإداري الشامل الذي تقدمه شُعبة الإدارة.
    It liaised with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and other Secretariat entities. UN وهي على اتصال بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها من كيانات الأمانة العامة.
    In addition to staff of the Inspection and Evaluation Division, more than 70 participants from 15 Secretariat entities participated in these events. UN وبالإضافة إلى موظفي شعبة التفتيش والتقييم أنفسهم، شارك في هذه الأنشطة أكثر من 70 مشاركا من 15 كيانا من كيانات الأمانة العامة.
    In other cases, it is used to refer to relationships between entities of the Secretariat or interactions between the Secretariat and entities both within and outside the United Nations system. UN وفي أحيان أخرى، يستخدم للإشارة إلى العلاقات فيما بين كيانات الأمانة العامة أو المعاملات بين الأمانة العامة والكيانات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، سواء بسواء.
    374. The Board noted that some entities of the Secretariat that had filled in the standard fraud and presumptive fraud reports had not provided sufficient detail for proper analysis. UN 374 - وأشار المجلس إلى أن بعض كيانات الأمانة العامة التي أعدت التقارير العادية المتعلقة بالغش والغش المفترض لم تقدم تفاصيل كافية لأغراض التحليل الدقيق.
    (c) Collaboration and synergies between the entities of the Secretariat and more outward-looking partnerships with the specialized agencies, non-governmental organizations or other local organizations; UN (ج) التعاون والتآزر بين كيانات الأمانة العامة وإقامة شراكات أكثر تطلعا إلى الخارج مع الوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المحلية الأخرى؛
    30. For all extrabudgetary technical cooperation projects, all implementing entities of the Secretariat have been applying the principles of results-based budgeting to their projects through the use of the logical framework, in recognition of the contribution that this makes to measuring the impact and results achieved. UN 30 - وبالنسبة لكافة مشاريع التعاون التقني المموّلة من موارد خارجة عن الميزانية، دأبت جميع كيانات الأمانة العامة المنفذة على تطبيق مبادئ الميْزنة القائمة على النتائج في مشاريعها عن طريق استخدام الإطار المنطقي، اعترافا منها بإسهام ذلك في قياس الآثار والنتائج المحرزة.
    (iii) Geneva-based entities of the United Nations Secretariat have grown significantly over time. UN ' 3` بمرور الزمن، شهد عدد كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة، التي تتخذ من جنيف مقرا لها، زيادة كبيرة.
    IMIS is not used by all of the Secretariat's entities, for example, in peacekeeping operations. UN ولم تستخدم جميع كيانات الأمانة العامة نظام المعلومات الإدارية المتكامل، حيث إن هذا النظام لم يُستخدم مثلا في عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more