"كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في" - Translation from Arabic to English

    • relevant United Nations entities in
        
    It describes the mechanisms for coordination and collaboration of relevant United Nations entities in their work related to youth. UN ويُعنى التقرير بوصف آليات التنسيق والتعاون بين كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في عملها المتصل بالشباب.
    C. Participation of relevant United Nations entities in the forty-sixth session of the Commission on Population and Development UN جيم - مشاركة كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في الدورة السادسة والأربعين للجنة السكان والتنمية
    C. Participation of relevant United Nations entities in the forty-seventh session of the Commission UN جيم - مشاركة كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في الدورة السابعة والأربعين للجنة
    Further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and to report on progress made in his next overview report. UN أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبلغ عن التقدم المحرز في تقريره الاستعراضي العام المقبل.
    Further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and to report on progress made in the next overview report. UN مواصلة تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية والإبلاغ عن التقدم المحرز في التقرير الاستعراضي المقبل.
    Further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and to report on progress made in his next overview report. UN مواصلة تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية والإبلاغ عن التقدم المحرز في التقرير الاستعراضي المقبل.
    China supports the relevant United Nations entities in intensifying training for their personnel and enforcing a stricter and more effective accountability system, so as to ensure full respect for and implementation of the Guiding Principles. UN وتؤيد الصين كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في تكثيف تدريب الأفراد وإنفاذ نظام أكثر فعالية وأشد صرامة للمساءلة لكفالة الاحترام الكامل للمبادئ التوجيهية وتنفيذها.
    5. Also requests the Secretary-General to further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and to report on progress made in his next overview report; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبلغ عن التقدم المحرز في تقريره الاستعراضي العام المقبل؛
    5. Also requests the Secretary-General to further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and to report on progress made in his next overview report; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبلغ عن التقدم المحرز في تقريره الاستعراضي العام المقبل؛
    Further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and report on progress made in the next overview report (para. 5). UN مواصلة تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية، والإبلاغ عن التقدم المحرز في تقرير الاستعراض المقبل (الفقرة 5).
    Note by the Secretariat on activities undertaken by relevant United Nations entities in the implementation of WSIS (E/CN.16/2007/CRP.2) UN مذكرة من الأمانة بشأن الأنشطة التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات E/CN.16/2007/CRP.2))
    44. The General Assembly in its resolution 61/276, section XIII, paragraph 5, requested the Secretary-General to further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and to report on progress made in the present overview report. UN 44 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في الفقرة 5 من الجزء الثالث عشر من قرارها 61/276، أن يواصل تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية وأن يبين في تقريره الاستعراضي الحالي مدى التقدم المحرز.
    Further strengthen coordination with relevant United Nations entities in the area of air operations and report on progress made in the next overview report (para. 5). UN مواصلة تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال العمليات الجوية والإبلاغ عن التقدم المحرز في تقرير الاستعراض العام المقبل (الفقرة 5).
    1. In its resolution 47/1, the Commission for Social Development requested the Secretary-General to provide to the General Assembly at its sixty-sixth session, through the Commission for Social Development at its forty-ninth session, a comprehensive report on the coordination and collaboration of relevant United Nations entities in their work related to youth. UN 1 - طلبت لجنة التنمية الاجتماعية إلى الأمين العام في قرارها 47/1()، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والأربعين، تقريراً شاملا عن التنسيق والتعاون بين كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في اضطلاعها بأعمالها المتعلقة بالشباب.
    8. Requests the Secretary-General to direct that any relevant United Nations agencies operating in a State or region in relation to which the Council maintains an arms embargo provide the utmost assistance to the work of relevant sanctions committees, experts groups, peacekeeping operations and other relevant United Nations entities in the implementation and compliance monitoring of that arms embargo; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يوعز إلى أي وكالة من وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة التي تعمل في دولة أو منطقة مشمولة بحظر المجلس على توريد الأسلحة، أن تقدم أقصى قدر من المساعدة لدعم عمل لجان الجزاءات ذات الصلة وأفرقة الخبراء وعمليات حفظ السلام وسائر كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في تنفيذ ذلك الحظر على توريد الأسلحة ورصد الامتثال لأحكامه؛
    8. Requests the Secretary-General to direct that any relevant United Nations agencies operating in a State or region in relation to which the Council maintains an arms embargo provide the utmost assistance to the work of relevant sanctions committees, experts groups, peacekeeping operations and other relevant United Nations entities in the implementation and compliance monitoring of that arms embargo; UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يوعز إلى أي وكالة من وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة التي تعمل في دولة أو منطقة مشمولة بحظر المجلس على توريد الأسلحة، أن تقدم أقصى قدر من المساعدة لدعم عمل لجان الجزاءات ذات الصلة وأفرقة الخبراء وعمليات حفظ السلام وسائر كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة في تنفيذ ذلك الحظر على توريد الأسلحة ورصد الامتثال لأحكامه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more