"كيانات الأمم المتحدة وسائر" - Translation from Arabic to English

    • United Nations entities and other
        
    Efforts were made to further enhance partnerships with relevant United Nations entities and other organizations. UN وبُذلت جهود من أجل مواصلة تعزيز الشراكات مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات ذات الصلة.
    Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations contributed to ensuring integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels. UN وأسهم تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف في كفالة متابعة برنامج عمل بروكسل وتنفيذه بصورة متكاملة على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
    This task will require significant follow-up and coordination with United Nations entities and other international organizations and substantial outreach to United Nations departments and organizations that have not included the ageing dimension in their programmes of work. UN وستتطلب هذه المهمة متابعة وتنسيقا كبيرين مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية، إلى جانب قدر كبير من الاتصال بإدارات ومؤسسات الأمم المتحدة التي لم تُدرج البُعد المتعلق بالشيخوخة في برامج عملها.
    (c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to increase the mainstreaming of the Brussels Programme of Action in their respective programmes UN (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لزيادة تعميم برنامج عمل بروكسل في صميم برامجها
    (c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to increase the mainstreaming of the Brussels Programme of Action in their respective programmes UN (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لزيادة الأخـذ ببرنامج عمل بروكسل في برامجها
    4. Calls upon the Secretary-General, Member States and intergovernmental and non-governmental organizations to continue to take the necessary steps to give effect to the provisions of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power in cooperation with United Nations entities and other intergovernmental and non-governmental organizations; UN 4 - يناشد الأمين العام والدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المضي في اتخاذ التدابير اللازمة لإنفاذ أحكام إعلان مبادئ العدل الأساسية المتعلقة بضحايا الإجرام والتعسف في استعمال السلطة بالتعاون مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    (c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية
    (c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تعمم مراعاة برنامج عمل بروكسل، وتقدم تقارير عنه إلى هيئات إدارتها
    (d) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (د) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي
    (d) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies UN (د) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تعمم مراعاة برنامج عمل بروكسل، وتقدم تقارير عنه إلى هيئات إدارتها
    (c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to increase the mainstreaming of the Brussels Programme of Action in their respective programmes. UN (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لزيادة الأخـذ ببرنامج عمل بروكسل في برامجها.
    (c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية
    (c) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies UN (ج) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تعمم مراعاة برنامج عمل بروكسل، وتقدم تقارير عنه إلى هيئات إدارتها
    (c) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (ج) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لكفالة متابعة برنامج عمل بروكسل وتنفيذه بصورة متكاملة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي
    53. The Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons continued to hold meetings and carry out its work to improve cooperation and coordination between United Nations entities and other international organizations to facilitate a holistic approach to preventing and combating trafficking in persons. UN 53 - وقد واصل فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بمكافحة الاتجار بالأشخاص() عقد اجتماعاته والقيام بعمله الهادف إلى تحسين التعاون والتنسيق بين كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية تيسيرا لاتباع نهج شمولي في منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته.
    " The Security Council recognizes the continued need to take measures to prevent and suppress the financing of terrorism and terrorist organizations, reiterates Member States' obligations in this regards, and acknowledges the important work of the United Nations entities and other multilateral organizations, in particular the Financial Action Task Force. UN " ويقر مجلس الأمن باستمرار الحاجة إلى اتخاذ تدابير لمنع وقمع تمويل الإرهاب والمنظمات الإرهابية، ويكرر تأكيد التزامات الدول الأعضاء في هذا الشأن، ويعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات المتعددة الأطراف، ولا سيما فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
    (d) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (د) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي
    (e) Ways to establish closer cooperation between the United Nations entities and other relevant organizations for enhancing the use of space technology for social and economic benefits. UN (هـ) طرائق إقامة تعاون أوثق بين كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات المعنية بغية تعزيز استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل الفوائد الاجتماعية والاقتصادية.
    (d) Enhanced coordination with United Nations entities and other international and multilateral organizations to ensure integrated follow-up and implementation of the Brussels Programme of Action at the national, regional and global levels UN (د) تعزيز التنسيق مع كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمنظمات المتعددة الأطراف لكفالة المتابعة والتنفيذ المتكاملين لبرنامج عمل بروكسل على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي
    (d) (i) Increased number of United Nations entities and other international and multilateral organizations that mainstream and report on the Brussels Programme of Action to their respective governing bodies UN (د) ' 1` زيادة عدد كيانات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية والمتعددة الأطراف التي تعمم مراعاة برنامج عمل بروكسل، وتقدم تقارير عنه إلى هيئات إدارتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more