More than a third of the United Nations country teams include more than 10 United Nations entities, some more than 20. | UN | يضم أكثر من ثلث أفرقة الأمم المتحدة القطرية أكثر من 10 كيانات تابعة للأمم المتحدة، وبعضها أكثر من 20. |
In about 60 countries, at least three United Nations entities were engaged in such support. | UN | وفي حوالي 60 بلداً، يقدِّم ما لا يقل عن ثلاثة كيانات تابعة للأمم المتحدة هذا النوع من الدعم. |
The Ministers reaffirmed INSTRAW's importance as one of the only three United Nations entities located in the developing world. | UN | وأكدوا على أهمية المعهد باعتباره أحد ثلاثة كيانات تابعة للأمم المتحدة تقع في العالم النامي. |
Five United Nations entities did not provide data for 2008. | UN | وهناك خمسة كيانات تابعة للأمم المتحدة لم تقدِّم بيانات عن عام 2008. |
Five United Nations entities did not provide data for 2007. | UN | وهناك خمسة كيانات تابعة للأمم المتحدة لم تقدِّم بيانات عن سنة 2007. |
However, it appears from the responses received that several United Nations entities should remain involved in this important matter. | UN | غير أنه يتبين من الردود الواردة وجوب مواصلة عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة أداء دورها في معالجة هذه المسألة الهامة. |
Several United Nations entities have recognized these challenges and sought to improve data collection. | UN | واعترفت عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة بهذه التحديات وسعت إلى تحسين عملية جمع البيانات. |
Three United Nations entities did not provide data for 2009. | UN | وهناك ثلاثة كيانات تابعة للأمم المتحدة لم تقدِّم بيانات عن عام 2009. |
Other duty stations faced the challenge of harmonizing their plans and coordinating with United Nations entities and external partners. | UN | وواجهت مراكز عمل أخرى التحدي بمواءمة خططها والتنسيق مع كيانات تابعة للأمم المتحدة ومع شركاء خارجيين. |
International training was often organized in cooperation with United Nations entities and other international and regional organizations. | UN | وجرى في كثير من الأحيان تنظيم التدريب الدولي بالتعاون مع كيانات تابعة للأمم المتحدة ومع منظمات أخرى دولية وإقليمية. |
In addition, three United Nations entities submitted information on programmes that support indigenous peoples. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت ثلاث كيانات تابعة للأمم المتحدة معلومات عن البرامج التي تدعم الشعوب الأصلية. |
Several United Nations entities have developed new policies and strategies or revised existing ones in recent years. | UN | وقامت عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة في الأعوام الأخيرة بوضع سياسات واستراتيجيات جديدة أو بتنقيح القائم منها. |
As at 21 February 2013, four Governments had replied and five contributions had been received from United Nations entities. | UN | وقد وردت، حتى 21 شباط/فبراير 2013، ردود من أربع حكومات ومساهمات من خمسة كيانات تابعة للأمم المتحدة. |
UN-Women country offices are taking part in piloting the implementation of the business operations strategy and UN-Women is participating in establishment of a joint operations facility in Brazil, for the use of several United Nations entities. | UN | وتضطلع المكاتب القطرية للهيئة بدور في تجريب تنفيذ استراتيجية عمليات تسيير الأعمال، وتشارك الهيئة في إنشاء مرفق للعمليات المشتركة في البرازيل لخدمة عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة. |
Exceeding the target of 8, 10 United Nations entities have taken up the UNEP guidance on harmful substances and hazardous waste. | UN | وقد أخذت 10 كيانات تابعة للأمم المتحدة بتوجيهات برنامج البيئة فيما يتعلق بالتعامل مع المواد الضارة والنفايات الخطرة، ليتم بذلك تجاوز الهدف المرسوم لهذه الفترة وقدره 8 كيانات. |
:: Enhanced control and monitoring over implementing partners owing to the potential for abuse by third parties' executing activities on behalf of United Nations entities | UN | :: تعزيز مراقبة ورصد الشركاء المنفذين، بسبب إمكانية وقوع تجاوزات من جانب أطراف ثالثة تتولى تنفيذ أنشطة باسم كيانات تابعة للأمم المتحدة |
4. Responses were received from eight United Nations entities. | UN | ٤ - ووردت ردود من ثمانية كيانات تابعة للأمم المتحدة. |
:: Humanitarian projects are generally delivered by a small population of implementing partners who contract with multiple United Nations entities | UN | :: يتولى إنجاز المشاريع الإنسانية عموماً مجموعة صغيرة من الشركاء المنفِّذين الذين يتعاقدون مع عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة؛ |
63. Several United Nations entities are thus embarking on efforts to introduce social and environmental safeguards and standards. | UN | 63 - وتشرع، من ثم، عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة في جهود ترمي إلى الأخذ بضمانات ومعايير اجتماعية وبيئية. |
Taking note with appreciation of the commitment of several United Nations entities to mainstream social inclusion in their work and encouraging others to do the same, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالالتزام الحاسم لعدة كيانات تابعة للأمم المتحدة بتعميم مراعاة الإدماج الاجتماعي في عملها، وتشجع الكيانات الأخرى على أن تحذو حذوها، |