"كيان تشغيلي" - Translation from Arabic to English

    • operational entity
        
    • an operating entity
        
    • operational entities
        
    • operating entity of
        
    An applicant operational entity shall have a documented structure, which safeguards impartiality, including provisions to ensure impartiality of its operations; UN `1` أن يكون لدى أي كيان تشغيلي مقدم للطلب هيكل موثق يكفل النزاهة ويدرج أحكاماً لضمان نزاهة عملياته؛
    An applicant operational entity shall have a documented structure, which safeguards impartiality, including provisions to ensure impartiality of its operations UN `1` أن يكون لدى أي كيان تشغيلي مقدم للطلب هيكل موثق يكفل النزاهة ويدرج أحكاماً لضمان نزاهة عملياته
    An applicant operational entity shall have a documented structure, which safeguards impartiality, including provisions to ensure impartiality of its operations UN `1` أن يكون لدى أي كيان تشغيلي مقدم للطلب هيكل موثق يكفل النزاهة ويدرج أحكاماً لضمان نزاهة عملياته
    An applicant operational entity shall have a documented structure, which safeguards impartiality, including provisions to ensure impartiality of its operations; UN `1` يكون لدى أي كيان تشغيلي مقدم للطلب هيكل موثق يكفل النزاهة ويدرج أحكاماً لضمان نزاهة عملياته؛
    An applicant operational entity shall have a documented structure, which safeguards impartiality, including provisions to ensure impartiality of its operations; UN `1` يكون لدى أي كيان تشغيلي مقدم للطلب هيكل موثق يكفل النزاهة ويدرج أحكاماً لضمان نزاهة عملياته؛
    An operational entity shall meet the following organizational requirements: UN 2- يستوفي أي كيان تشغيلي الشروط التنظيمية التالية:
    Project participants shall report all data collected to a designated operational entity for verification purposes. UN ويبلغ المشاركون في المشروع جميع البيانات المجمعة إلى كيان تشغيلي معين لأغراض التثبت منها.
    Under these options, the Rotterdam Convention would rely upon a financial mechanism or operational entity that already exists outside of the Convention. UN وبموجب هذه الخيارات يمكن لاتفاقية روتردام أن تعتمد على آلية مالية أو كيان تشغيلي يجري بالفعل الآن خارج الاتفاقية.
    An operational entity shall: UN 1- يستوفي أي كيان تشغيلي الشروط التالية:
    In this case, the executive board shall decide whether a different designated operational entity shall be appointed to review, and where appropriate correct, such deficiencies. UN وفي هذه الحالة، يقرر المجلس التنفيذي ما إذا كان سيتم توظيف كيان تشغيلي معين مختلف لتقييم أوجه القصور هذه وتصحيحها عند الاقتضاء.
    An operational entity shall: UN 65- يستوفي أي كيان تشغيلي الشروط التالية:
    If deficiencies in a validation report for a CDM project activity constitute a reason for the suspension or withdrawal of the designation of a designated operational entity, the project activity must be re-registered using a different designated operational entity. UN وإذا كانت أوجه القصور في تقرير التصديق على نشاط من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة تمثل سبباً لتعليق أو سحب تعيين كيان تشغيلي معين، وجب إعادة تسجيل هذا النشاط باستخدام كيان تشغيلي معين آخر.
    55. Project participants shall submit to a designated operational entity, under a contractual arrangement, a project design document for validation. UN 55- ويقدم المشاركون في المشروع إلى كيان تشغيلي معين، بموجب ترتيب تعاقدي، وثيقة تصميم مشروع للمصادقة عليه.
    124. A project activity to be validated shall be described in detail in a project design document approved by [each Party involved] [the host Party] and submitted to a designated operational entity. UN 124- يشترط للمصادقة على نشاط المشروع إعداد وصف تفصيلـي له في وثيقة تصميم المشروع المعتمدة من [كل دولة طرف مشاركة فيه] [الدولة الطرف المضيفة] وتقديمه إلى كيان تشغيلي معين.
    4. An operational entity such as UNOPS also has a wide range of risk exposures that are directly related to the type of work it performs. UN ٤ - كذلك فأي كيان تشغيلي كمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع يتعرض لطائفة كبيرة من المخاطر التي تتصل مباشرة بنوع العمل الذي يؤديه.
    In this case, the executive board shall decide whether a different designated operational entity shall be appointed to review, and where appropriate correct, such deficiencies. UN وفي هذه الحالة، يقرر المجلس التنفيذي ما إذا كان سيتم توظيف كيان تشغيلي معين مختلف لتقييم أوجه القصور هذه وتصحيحها عند الاقتضاء.
    An operational entity shall: UN 1- يتعين على أي كيان تشغيلي أن يستوفي الشروط التالية:
    In this case, the Executive Board shall decide whether a different designated operational entity shall be appointed to review, and where appropriate correct, such deficiencies. UN وفي هذه الحالة، يقرر المجلس التنفيذي ما إذا كان سيتم توظيف كيان تشغيلي معين مختلف لاستعراض أوجه القصور هذه وتصحيحها عند الاقتضاء.
    An operational entity shall: UN 1- يتعين على أي كيان تشغيلي أن يستوفي الشروط التالية:
    [XX fund[s][ will be established]as [an] operating entity[ies]] UN [سيُنشأ] [ستُنشأ] [صندوق] [صناديق] XX ليكون [لتكون] بمثابة [كيان تشغيلي] [كيانات تشغيلي]]
    The accreditation and designation of one additional operational entity, which brings the total of operational entities to 19; UN (ج) اعتماد وتعيين كيان تشغيلي إضافي، مما يرفع إجمالي الكيانات التشغيلية إلى 19 كياناً؛
    Additional guidance to an operating entity of the financial mechanism; UN (ه) إرشادات إضافية بشأن كيان تشغيلي للآلية المالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more