"كيتس ونيفيس على" - Translation from Arabic to English

    • Kitts and Nevis to
        
    • Kitts and Nevis for
        
    She urged Saint Kitts and Nevis to consider using temporary special measures to redress the gender balance in those fields. UN وحثت سانت كيتس ونيفيس على النظر في استخدام تدابير خاصة مؤقتة لتعديل التوازن الجنساني في تلك المجالات.
    Cuba urged Saint Kitts and Nevis to keep up these efforts, notably through the implementation of the recommendations accepted. UN وحثت كوبا سانت كيتس ونيفيس على الاستمرار على نفس الوتيرة خصوصاً من خلال تنفيذ التوصيات التي حظيت بقبولها.
    I wish to join other representatives by extending warmest congratulations from the Government of Saint Kitts and Nevis to you, Mr. President, on your election to preside at this session of the General Assembly. UN وأود أن أنضم إلى الوفود اﻷخرى بالتوجه إليكم، السيد الرئيس، بأحر التهاني من حكومة سانت كيتس ونيفيس على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة للجمعية العامة.
    534. South Africa thanked Saint Kitts and Nevis for the additional information provided. UN 534- وأعربت جنوب أفريقيا عن شكرها لسانت كيتس ونيفيس على المعلومات الإضافية التي قدمتها.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of Saint Kitts and Nevis for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالعربية(: أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيس وزراء سانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به اﻵن.
    The President: I thank the Prime Minister of Saint Kitts and Nevis for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء سانت كيتس ونيفيس على بيانه.
    South Africa encouraged Saint Kitts and Nevis to maintain its commitment to promote and protect human rights, and wished the Government well in the implementation of all recommendations accepted. UN وشجعت جنوب أفريقيا سانت كيتس ونيفيس على البقاء على التزامها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وأعربت عن تمنياتها الطبية للحكومة بتنفيذ جميع التوصيات التي حظيت بقبولها.
    Morocco encouraged Saint Kitts and Nevis to take advantage of the review in its ongoing consultations on constitutional, legislative and judicial reforms. UN وشجع المغرب سانت كيتس ونيفيس على الاستفادة من الاستعراض في مشاوراتها الجارية حول إجراء إصلاحات دستورية وتشريعية وقضائية.
    20. The Chairperson encouraged Saint Kitts and Nevis to consult the Committee's general recommendations in its implementation of the Convention. UN 20 - الرئيسة: قالت إنها تشجع سانت كيتس ونيفيس على الرجوع إلى التوصيات العامة للجنة لدى تنفيذها الاتفاقية.
    And in June 2008, a stakeholder workshop was conducted to assist the Government of Saint Kitts and Nevis to revise and finalize a draft policy on ageing initially produced in 2005. UN وفي حزيران/يونيه 2008، عُقدت حلقة عمل لأصحاب المصلحة من أجل مساعدة حكومة سانت كيتس ونيفيس على تنقيح مشروع سياسة بشأن الشيخوخة، أُعدّت أول الأمر عام 2005، ووضع صيغتها النهائية.
    Venezuela (Bolivarian Republic of) encouraged Saint Kitts and Nevis to continue to further its well-grounded education policy with technical assistance and unconditional international cooperation. UN وشجعت فنزويلا (جمهورية - البوليفارية) سانت كيتس ونيفيس على مواصلة النهوض بسياستها التعليمية المتينة بواسطة المساعدة التقنية والتعاون الدولي غير المشروط.
    1. In 1999, the Committee on the Rights of the Child (CRC) encouraged St. Kitts and Nevis to consider the possibility of acceding to the other major international human rights instruments. UN 1- شجّعت لجنة حقوق الطفل، في عام 1999، سانت كيتس ونيفيس على النظر في إمكانية الانضمام إلى الصكوك الدولية الأخرى الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان(8).
    In 2002, CEDAW urged St. Kitts and Nevis to take adequate legislative measures to make it easier for women to obtain child support and access to legal aid. UN وفي عام 2002، حثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة سانت كيتس ونيفيس على اتخاذ تدابير تشريعية مناسبة لتيسير حصول المرأة على إعانات الطفل وعلى المساعدة القانونية(41).
    2. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) encouraged St. Kitts and Nevis to accede to the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees, the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN 2- وشجّعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين سانت كيتس ونيفيس على الانضمام إلى بروتوكول عام 1967 المتعلق بوضع اللاجئين، واتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية، واتفاقية عام 1961 المتعلقة بالحد من حالات انعدام الجنسية(9).
    The Acting President (interpretation from Spanish): I thank the Governor-General of Saint Kitts and Nevis for his statement. UN الرئيــس بالنيابــة )ترجمـة شفويـة عـن الاسبانيـة(: أشكر الحاكم العام لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به.
    The President: I thank the Prime Minister of Saint Kitts and Nevis for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء سانت كيتس ونيفيس على بيانه.
    532. Algeria thanked Saint Kitts and Nevis for its replies to the 56 recommendations that it had received during the review. UN 532- وأعربت الجزائر عن شكرها لسانت كيتس ونيفيس على ردودها على التوصيات التي تلقتها أثناء الاستعراض والبالغ عددها 56 توصية.
    The President: On behalf of the General Assembly I wish to thank the Prime Minister and Minister for National Security, Foreign Affairs, Finance, Planning and Information of Saint Kitts and Nevis for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر، باسم الجمعية العامة، رئيس الوزراء ووزير اﻷمن القومي، والشؤون الخارجية، والمالية، والتخطيط، والاعلام في سانت كيتس ونيفيس على الكلمة التي أدلى بها لتوه.
    The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Saint Kitts and Nevis for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به توا.
    The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of St. Kitts and Nevis for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به توا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Minister of National Security and Immigration, Minister of Sustainable Development and Minister of Tourism, Sports and Culture of Saint Kitts and Nevis for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء سانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به من فوره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more