Also in Kitgum, the mission interviewed recently escaped child abductees and visited the protected village of Lokum. | UN | وفي كيتغوم أيضاً، أجرت البعثة مقابلات مع أطفال مختطفين هربوا مؤخراً وقامت بزيارة قرية لوكوم المشمولة بالحماية. |
Acholi people of Kitgum, Pader and Gulu | UN | شعب أكولي في كيتغوم وبادر وغولو |
In that respect, it is significant that there are no signs of the release of the 1,128 children reported to have been mobilized into local defence units in late 2004 in Kitgum, Pader and parts of Teso region. | UN | وفي هذا الصدد، من الخطير أنه ليس ثمة أي مؤشرات على تسريح 128 1 طفلا أفادت التقارير أنهم جندوا في صفوف وحدات الدفاع المحلية أواخر عام 2004 في كيتغوم وبادر وأجزاء أخرى من منطقة تيسو. |
39. The mission visited Lokung camp in Kitgum district and Amuru camp in Gulu district. | UN | 39- وقامت البعثة بزيارة مخيم لوكونغ الواقع في منطقة كيتغوم ومخيم أمورو الواقع في منطقة غولو. |
57. Until 1999, returning children who had been abducted from Kitgum were systematically transferred to the Fourth Army Division Headquarters in Gulu. | UN | 57- وحتى عام 1999، كان الأطفال العائدون الذين اختطفوا من كيتغوم يُنقلون بشكل منتظم إلى مقر فرقة الجيش الرابع في غولو. |
Families were rarely informed of their children's return and it was, and remains, extremely difficult for any families living in Kitgum to travel to Gulu to look for their children. | UN | ونادراً ما كانت الأسر تبلَّغ عن عودة أطفالها، وكان ولا يزال من الصعب للغاية بالنسبة لأي أسرة تعيش في كيتغوم أن تسافر إلى غولو بحثاً عن أطفالها. |
Now, as a result of the IRC and KICHWA advocacy work, the children are released directly in Kitgum without being transferred to Gulu. | UN | ونتيجة لأعمال الدعوة التي تضطلع بها لجنة الإنقاذ الدولية ورابطة كيتغوم للأطفال والنساء، يُفرج الآن عن الأطفال مباشرة في كيتغوم دون نقلهم إلى غولو. |
There are also no signs of the release of the 1,128 children reported to have been mobilized into local defence units in late 2004 in Kitgum, Pader and parts of Teso. | UN | ولا يوجد ما يشير إلى إخلاء سبيل 128 1 طفلا، جرى التبليغ عن أنهم حشدوا في مواقع وحدات الدفاع المحلية، في أواخر عام 2004، في كيتغوم وباديير وأجزاء من منطقة التيسو. |
For example, in January 2006, a boy was killed by LRA after he was captured close to Amida camp in Kitgum district. | UN | وفي كانون الثاني/يناير، مثلا، قتل جيش الرب صبيا تم القبض عليه بالقرب من مخيم أميدا في مقاطعة كيتغوم. |
They were all handed over to UPDF, four to Pajimo barracks in Kitgum District and two to Achol-Pii Division headquarters in Pader. | UN | وسُلِّم هؤلاء جميعاً إلى قوات الدفاع الشعبية؛ أربعة إلى ثكنات باجيمو في مقاطعة كيتغوم واثنين إلى مقر فرقة أكول - بي في بادِر. |
Further training funded by UNICEF was carried out by the members of the Task Force in Kitgum in December 2006 and in Pader and Lira in late January 2007. | UN | وقام أعضاء فرقة العمل بتقديم المزيد من التدريب بتمويل من اليونيسيف في كل من كيتغوم في كانون الأول/ديسمبر 2006 وفي بادر وليرا في أواخر كانون الثاني/يناير 2007. |
The LRA has repeatedly threatened NGOs and in June 1998 NGOs and ICRC pulled out of Kitgum. | UN | وقد هدد هذا الجيش المنظمات غير الحكومية بشكل متكرر، الأمر الذي أدى إلى انسحاب هذه المنظمات ولجنة الصليب الأحمر الدولية من كيتغوم في حزيران/يونيه 1998. |
Among the many organizations working with the returned child abductees and providing them with psychosocial support, World Vision, the Gulu Support for Children Organization (GUSCO), the International Rescue Committee (IRC), AVSI and the Kitgum Children and Women's Association (KICHWA) deserve special mention. | UN | ومن بين المنظمات العديدة العاملة مع الأطفال المختطفين العائدين والتي توفر لهم الدعم النفسي والاجتماعي، يجدر بالذكر بصورة خاصة منظمة الرؤية العالمية ومنظمة غولو لدعم الأطفال ولجنة الإنقاذ الدولية ورابطة المتطوعين للخدمة الدولية ورابطة كيتغوم للأطفال والنساء. |
On 19 July, I condemned a series of attacks on the Acholi-pii refugee camp near Kitgum in northern Uganda, in which 107 Sudanese refugees, mostly women and children, were brutally killed. | UN | وفي ١٩ تموز/يوليه أدنت سلسلة من الهجمات جــرت على مخيــم اللاجئين أشولي - بي قرب مدينة كيتغوم في شمال أوغندا وقتل فيها بوحشية ١٠٧ من اللاجئين السودانيين، معظمهم من النساء واﻷطفال. |
Between October 2003 and July 2004, LRA abducted at least 3,000 children, including some 1,600 in the Gulu district and nearly 250 in the Kitgum district. | UN | ومن تشرين الأول/أكتوبر 2003 إلى تموز/يوليه 2004، اختطف جيش الرب ما لا يقل عن 000 3 طفل، منهم حوالي 600 1 في مقاطعة غولو، وحوالي 250 في مقاطعة كيتغوم. |
On 22 November 1995, SPLA handed over to Ugandan local authorities at Ngomoromo, Kitgum district another 16 LRA fighters who were captured at Kit 1 on 16 November 1995. | UN | وفي ٢٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥، سلم جيش التحرير الشعبي السوداني إلى السلطات المحلية اﻷوغندية في نغومورومو، مقاطعة كيتغوم ١٦ آخرين من المقاتلين التابعين لجيش المقاومة الرباني والذين أسروا في كيت ١ في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
In the 503rd brigade, sector Kitgum, in areas then under the 67th and 69th battalions, a Sudanese Air Force Antonov plane violated Uganda's airspace and later dropped 10 bombs that landed away from the NRA defence. | UN | - وانتهكت طائرة تابعة للقوات المسلحة السودانية من طراز انتينوف المجال الجوي ﻷوغندا فــي قطاع اللواء ٥٠٣ - كيتغوم في مناطق كانت تقع حينئذ تحت إشراف الكتيبتين ٦٧ و٦٩ ، ثم أسقطت ١٠ قنابل بالقرب من خط دفاع جيش المقاومة الوطنية. |
The mission was finally undertaken from 17 March to 6 April 2001, to Khartoum (Sudan), Nairobi (Kenya) and Uganda, and within Uganda, to Kampala, Kitgum, Gulu and Lira. | UN | وجرى الاضطلاع بالبعثة في نهاية المطاف في الفترة من 17 آذار/مارس إلى 6 نيسان/أبريل 2001 وقامت بزيارة الخرطوم (السودان) ونيروبي (كينيا) وأوغندا التي انتقلت داخلها من كمبالا إلى كيتغوم وغولو وليرا. |
11. The members of the mission gratefully acknowledge the logistical and administrative support they received on the ground from UNICEF throughout the mission and to the Associazione Volontari per il Servizio Internazionale (AVSI) for its assistance in Kitgum, Uganda. | UN | 11- وأعرب أعضاء البعثة عن امتنانهم للدعم اللوجسيتي والإداري الذي تلقوه في الموقع من منظمة الأمم المتحدة للطفولة طوال البعثة وكذلك لرابطة المتطوعين للخدمة الدولية على المساعدة التي قدمتها لهم في كيتغوم بأوغندا. |
(a) Uganda: 1996-1997, community capacity-building for the care of persons with AIDS and the prevention of HIV transmission, in Kitgum District (northern Uganda); | UN | (أ) أوغندا: 1996-1997، بناء قدرات المجتمع المحلي لرعاية الأشخاص المصابين بالإيدز والوقاية من عدوى فيروس نقص المناعة البشرية في مقاطعة كيتغوم (في شمال أوغندا). |