At the meeting held in Quito in 2007, a joint plan of action for strengthening the collaboration in regard to the Declaration and the Second Decade was discussed. | UN | وفي الاجتماع المعقود في كيتو في عام 2007، نوقشت خطة عمل مشتركة لتعزيز التعاون فيما يتعلق بالإعلان والعقد الثاني. |
He also participated in the Annual Congress of the Ibero-American Federation of the Ombudsman, held in Quito in November 2004. | UN | كما شارك في المؤتمر السنوي للاتحاد الإيبيري الأمريكي لأمناء المظالم الذي عقد في كيتو في تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
A second mayoral forum is expected to be held in Quito in 2015. | UN | ومن المتوقع عقد منتدى ثان للبلديات في كيتو في عام 2015. |
Signed at Quito on 10 November 1897. | UN | تم التوقيع عليها في كيتو في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1897. |
While in Quito in March and in Ankara in May, the Committee organized joint events with local universities. | UN | وفي غضون ذلك، نظمت اللجنة فعاليات مشتركة مع الجامعات المحلية في كيتو في آذار/مارس، وفي أنقرة في أيار/مايو. |
9. Welcomes the offer by the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016; | UN | 9 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛ |
5. Welcomes the offer by the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016; | UN | 5 - ترحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛ |
12. Welcomes the offer of the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016, and invites participation in the conference at the highest possible level; | UN | 12 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016، ويدعو إلى المشاركة في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن؛ |
12. Welcomes the offer of the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016, and invites participation in the conference at the highest possible level; | UN | 12 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016، ويدعو إلى المشاركة في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن؛ |
5. Welcomes the offer by the Government of Ecuador to host the conference in Quito in 2016; | UN | 5 - ترحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛ |
The Act requires the National Emergency Fund to transfer the equivalent of 10 per cent of its initial budget to a special account held by the municipality of Quito in the Central Bank. | UN | ويطلب القانون إلى صندوق الطوارئ الوطنية تحويل ما يعادل 10 في المائة من ميزانيته الأصلية إلى حساب خاص باسم بلدية كيتو في البنك المركزي. |
As Chair of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities, Ecuador was currently preparing for a regional conference of experts to be held in Quito in 2003. | UN | وعلى أن إكوادور بوصفها رئيسة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم تعد في الوقت الراهن لعقد مؤتمر إقليمي للخبراء في كيتو في عام 2003. |
We also want to stress the South American meeting of young people to discuss climate change that took place in Quito in October, where 170 adolescents demanded from their Governments a clear and consistent approach to deal with this problem. | UN | ونريد أيضا أن نسلط الضوء على اجتماع شباب أمريكا الجنوبية لمناقشة تغير المناخ الذي انعقد في كيتو في تشرين الأول/أكتوبر، حيث طالب 170 مراهقا بنهج واضح ومتسق من حكوماتهم التصدي لهذه المشكلة. |
105. During the period under review, the Government of Ecuador provided information to the Working Group on the investigations carried out by the Government into another case of a Colombian citizen who disappeared in Quito in June 1997. | UN | وأثناء الفترة المستعرضة، قدّمت حكومة إكوادور معلومات إلى الفريق العامل عن التحقيقات التي أجرتها الحكومة في حالة مواطن كولومبي آخر كان قد اختفى في كيتو في حزيران/يونيه 1997. |
The Office also plans activities based on the model of the innovative workshop held in Quito in August 2002 on follow-up to the concluding observations of the Human Rights Committee. III. Human rights, peace and cooperation | UN | وتزمع المفوضية أيضا الاضطلاع بأنشطة على غرار حلقة العمل الابتكارية التي عقدت في كيتو في آب/أغسطس 2002 بشأن متابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
A key step in the process of the OHCHR regional strategy for Latin America has been the adoption of the Quito Framework for Technical Cooperation in the Field of Human Rights through a workshop in the region, held in Quito in late 1999. | UN | وكان اعتماد إطار عمل كيتو للتعاون الفني في مجال حقوق الإنسان، عن طريق عقد حلقة عمل في المنطقة في كيتو في أواخر عام 1999، خطوة أساسية في عملية الاستراتيجية الإقليمية المتعلقة بأمريكا اللاتينية التي تنفذها المفوضية. |
12. Welcomes the proposal by the Government of Ecuador that the agreements reached in the present forum should be followed up at the next regional conference, to be held in Quito in June 2004; | UN | 12- نرحب مع الارتياح بمبادرة حكومة إكوادور إلى متابعة ما اتفق عليه في هذا المنتدى، في المؤتمر الإقليمي المقبل المقرر عقده في مدينة كيتو في كانون الثاني/يناير 2004؛ |
These persons were said to have been arrested by the police in Quito on 12 April 1994 and tortured at the Provisional Detention Centre. | UN | وكانت الشرطة قد اعتقلت هذين الشخصين في كيتو في ٢١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ وتعرضا للتعذيب في مركز الاحتجاز المؤقت. |
Danilo Jara was reportedly arrested and beaten in Quito on 31 October 1993 by three uniformed policemen. | UN | ٨٦١- دانيلو خارا ادﱡعي أنه قُبض عليه وضُرب في كيتو في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ على أيدي ثلاثة من رجال الشرطة بزيهم الرسمي. |
Letter dated 28 February (S/1996/148) from the representative of Ecuador addressed to the Secretary-General, transmitting an agreement signed at a meeting of the Ministers for Foreign Affairs of Ecuador and Peru at Quito on 22 and 23 February 1996. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ شباط/فبراير )S/1996/148( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إكوادور، يحيل فيها نص اتفاق وقع في اجتماع لوزيري خارجية إكوادور وبيرو عقد في كيتو في ٢٢ و ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٦. |
7. Welcomes the offer by the Government of Ecuador to host Habitat III, and decides that the Conference will be held in Quito during the week of 17 October 2016; | UN | 7 - ترحب بعرض حكومة إكوادور استضافة الموئل الثالث، وتقرر أن يُعقد المؤتمر في كيتو في الأسبوع الذي يبدأ في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2016؛ |
3. The working group shall meet in Quito within the next 60 days to determine its scope and programme of work. | UN | ٣ - يجتمع الفريق العامل في كيتو في غضون الستين يوما القادمة لتحديد نطاق عمله وجدول أعماله. |