"كيدار" - Translation from Arabic to English

    • Kedar
        
    In 1981, the land on which they lived was declared State land. In 1993, they were offered alternative sites and they chose Abu Dis Kedar. UN وفي عام ١٩٨١ أعلنت اﻷرض التي يعيشون عليها أملاك الدولة، وفي عام ١٩٩٣ عرض عليهم مواقع بديلة فاختاروا أبو ديس كيدار.
    After Kedar, he is the heir to the royal throne. Open Subtitles بعد كيدار هو الوريث الشرعي للقصر
    After brother Kedar, you are the real heir to this throne. Open Subtitles بعد الأخ كيدار, أنت الوريث الشرعي للعرش
    36. Mr. Kedar (Israel) said that the work of the Special Committee was superfluous and replete with duplication. UN 36 - السيد كيدار (إسرائيل): قال إن عمل اللجنة الخاصة غير ضروري ومليء بالازدواجية.
    Michael J. Rosenthal, Minister of Justice, Palau, on the Fiji subregional workshop and Mr. Kedar Prasad Poudyal, Acting Secretary, National Human Rights Commission of Nepal, on the results of meetings of national institutions for the promotion and protection of human rights held since the tenth Workshop in Beirut. UN روزنتال، وزير العدل في بالاو، تقريراً عن حلقة العمل دون الإقليمية المعقودة في فيجي، وقدّم السيد كيدار براساد بوديال، أمين اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال بالإنابة، تقريراً عن نتائج اجتماعات المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها التي عُقدت منذ حلقة العمل العاشرة المعقودة في بيروت.
    37. Mr. Kedar (Israel) said that it was encouraging that some of the MDGs remained on track. UN 37 - السيد كيدار (إسرائيل)، قال إنه من المشجع أن بعض الأهداف الإنمائية للألفية ما زال في طريقه الصحيح.
    74. Mr. Kedar Poudyal said that Nepal was fully aware of its obligations to implement the international treaties to which it was a party and to develop its legal system in accordance with international standards. UN 74 - السيد كيدار بوديال: قال إن لدى نيبال وعيا كاملا بالتزاماتها بتنفيذ المعاهدات الدولية التي هي طرف فيها وبتطوير نظامها القانوني وفقا للمعايير الدولية.
    When you see Kedar, you tell him-- Open Subtitles عندما ترى كيدار قل له
    Kedar has been captured. Open Subtitles تم إلقاء القبض على كيدار
    The Romans have captured Kedar. Open Subtitles الرومان أسروا كيدار
    Brother Kedar was a great astrologer. Open Subtitles أخي كيدار كان فلكي عظيم
    The encampments belonged to the Jahalin tribe and were situated in the Wadi Abu Hindi, between the settlements of Kedar and Maaleh Adumim. (The Jerusalem Times, 3 October) UN وكانت المخيمات مملوكة لقبيلة الجهالين، وكانت تقع في وادي أبو هندي بين مستوطني كيدار ومعاليه أدوميم. )جروسالم تايمز، ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    In the Jerusalem area, the route remained the same, with an addition of 40 kilometres that would surround the " Ma'ale Adumim " settlement and the nearby settlements of " Kfar Adumim " , " Antut " , " Nofei Prat " and " Kedar " . UN وظل المسار على حاله في منطقة القدس مع إضافة 20 كيلومترا سوف تحيط بمستوطنة " معالي أدوميم " والمستوطنات القريبة منها وهي " كفار أدوميم " و " عنتوت " و " نوفي برات " و " كيدار " .
    41. Mr. Kedar (Israel) said that, despite concerns regarding the politicization of UNRWA, Israel supported the Agency's humanitarian mission and would continue working with it in a spirit of dialogue and cooperation. UN 41 - السيد كيدار (إسرائيل): قال إن إسرائيل، على الرغم مما يساورها من شواغل بشأن تسييس الأونروا فإنها تؤيد المهمة الإنسانية للوكالة، وستواصل العمل معها بروح من الحوار والتعاون.
    83. Mr. Kedar (Israel) said that Goal 1 of the MDGs was foremost among his country's international development priorities. UN 83 - السيد كيدار (إسرائيل): قال إن الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية هو من أهم الأولويات الإنمائية الدولية لبلده.
    You've met Kedar, our head of security? Open Subtitles هل التقيتما (كيدار)، رئيس الأمن؟
    Kedar speaks the Queen's English. Open Subtitles كيدار) يتحدث الانجليزية بطلاقة)
    Kedar has them all locked up. Open Subtitles كيدار) يحتفظ بها في خزانة مغلقة)
    Your pal, Kedar, he won't be happy about that. Open Subtitles (صديقك (كيدار لن يكون سعيداً بذلك
    Kedar UN كيدار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more