A generation that participates, as our President, Cristina Fernández Kirchner, has said, is essential to building an Argentina that is more inclusive and with greater solidarity. | UN | إن الجيل الذي يشارك ضروري لبناء أرجنتين أكثر شمولاً وتضامناً، كما قالت رئيستنا، كريستينا فرنانديز كيرشنر. |
President Kirchner made five speeches to the General Assembly, and I have made four. | UN | لقد أدلى الرئيس كيرشنر بخمسة خطابات أمام الجمعية العامة، وأدليتُ أنا بأربعة. |
We were deeply affected by the news of the passing of our friend and colleague Néstor Kirchner. | UN | وقد تأثرنا بشدة بنبأ وفاة صديقنا وزميلنا نيستور كيرشنر. |
Our profound condolences go to the people of Argentina and to his wife, President Cristina Fernández de Kirchner. | UN | ونعرب عن عميق مشاعر المواساة والعزاء لشعب الأرجنتين ولزوجته، الرئيسة كرستينا فرنانديز دي كيرشنر. |
East Germany, 1961, and a doctor named Kirschner. | Open Subtitles | ألمانيا الشرقية عام 1961، وطبيب اسمه كيرشنر. ليس هناك الكثير لتستمر. |
Tribute to the memory of former Argentine President Néstor Kirchner | UN | تأبين رئيس الأرجنتين السابق نيستور كيرشنر |
Upon the proposal of the Chair, the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of H.E. Mr. Néstor Kirchner, former President of the Republic of Argentina. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، التزمت اللجنة دقيقة صمت تكريما لذكرى رئيس الأرجنتين الراحل فخامة السيد نيستور كيرشنر. |
32nd meeting The Committee observed a moment of silence in tribute to the memory of H.E. Mr. Néstor Kirchner, former President of the Republic of Argentina. | UN | الجلسة 32 التزمت اللجنة دقيقة صمت تكريما لذكرى رئيس الأرجنتين الراحل فخامة السيد نيستور كيرشنر |
Address by Mr. Néstor Carlos Kirchner, President of the Argentine Republic | UN | خطاب السيد نستور كارلوس كيرشنر رئيس جمهورية الأرجنتين. |
The meeting was chaired by the President of Argentina, Cristina Fernández de Kirchner. | UN | وترأست الاجتماع رئيسة الأرجنتين، كريستينا فرنانديس دي كيرشنر. |
39. In 2003, President Kirchner had been the first president of Argentina to make human rights a State policy, an approach pursued by President Fernández. | UN | 39 - وفي عام 2003، كان الرئيس كيرشنر أول رئيس للأرجنتين يجعل حقوق الإنسان سياسة للدولة، وهو نهج اتبعه الرئيس فرنانديز. |
He reiterated the offer made by President Fernández de Kirchner to resume the dialogue with the British Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs without preconditions or demands. | UN | وكرر تأكيد العرض الذي قدمته الرئيسة فيرنانديس دي كيرشنر باستئناف الحوار مع الوزير البريطانـي للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بدون شروط مسبقة أو مطالبات. |
I cannot conclude without referring to an issue that has been mentioned in all of the statements that President Kirchner and I have delivered here since 2003. | UN | ولا يمكنني أن أختم كلمتي بدون الإشارة إلى مسألة توالى ذكرها في البيانات التي ألقاها الرئيس كيرشنر وألقيتُها أنا هنا منذ عام 2003. |
The Government of the Argentine Republic rejects the unfounded and offensive remarks made in that statement against its institutions and against President Nestor Kirchner. | UN | وبموجب هذا البيان، ترفض حكومة جمهورية الأرجنتين الادعاءات الباطلة والقادحة الواردة في البيان الإيراني المذكور ضد مؤسساتها وضد الرئيس نيستور كيرشنر. |
60. On 20 September 2006, Mr. Kirchner said in his address to the General Assembly: | UN | 60 - وفي 20 أيلول/سبتمبر 2006، قال السيد كيرشنر في خطابه أمام الجمعية العامة: |
This sixth periodic report of Argentina covers the period from January 2004 until December 2007, during the presidency of Dr. Nestor Kirchner. | UN | يغطي تقرير الأرجنتين الدوري السادس هذا الفترة من كانون الثاني/يناير 2004 إلى كانون الأول/ديسمبر 2007، أثناء رئاسة الدكتور نستور كيرشنر. |
In his inaugural address, President Néstor Kirchner stressed that he comes from the South of Argentina, bringing with him the Malvinas culture and that he will unwaveringly sustain that policy. | UN | وقد شدد الرئيس نيستور كيرشنر في الكلمة التي ألقاها في حفل تنصيبه، على أنه من جنوب الأرجنتين، وقد جلب معه ثقافة مالفيناس وأنه سيواصل هذه السياسة بدون تردد. |
42. On 22 September 2003, during the general debate of the fifty-eighth session of the General Assembly, the President of Argentina, Néstor Carlos Kirchner, stated the following: | UN | 42 - في 22 أيلول/سبتمبر 2003، وأثناء المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، أدلى رئيس جمهورية الأرجنتين نيستور كارلوس كيرشنر بالبيان التالي: |
1. " I met President Kirchner twice in 2009, but as always, I made it clear in our discussions that we have no doubts about United Kingdom's sovereignty over the Falkland Islands, and that the principle of self-determination underlies this. | UN | 1 - " التقيت بالرئيسة كيرشنر مرتين في عام 2009، ولكن كما هو الحال دائما، أوضحت في مناقشاتنا بأنه لا تساورنا أي شكوك بشأن سيادة المملكة المتحدة على جزر فوكلاند، وبأن مبدأ تقرير المصير ينبني على ذلك. |
I got a friend of mine in New York, uh, Cubby Kirschner. | Open Subtitles | لدي صديق في نيويورك، اه، كابي كيرشنر |
It was directed by a guy named Irvin Kershner, who also directed... | Open Subtitles | وتم اخراجه بواسطة رجل يدعى ايرفين كيرشنر الذي اخرج ايضا |
That makes her akin to Hillary Clinton. Like the Clintons, the Kirchners knew from early on in their marriage that they wanted to reach the top, and the best way to do it, they concluded, was together. | News-Commentary | وهذا يجعلها مثيلة لهيلاري كلينتون. ومثلما أدرك "آل كلينتون" منذ البداية، فقد أدرك "آل كيرشنر" أيضاً أنهما يريدان بلوغ القمة، وأن الوسيلة الأفضل لتحقيق هذه الغاية هي أن يعملا معاً. إنهما في واقع الأمر شريكان سياسيان. |