"كيرشنير" - Translation from Arabic to English

    • Kirchner
        
    3. Address by His Excellency Mr. Néstor Carlos Kirchner, President of the Argentine Republic UN 3 - خطاب يدلي به فخامة السيد نيستور كارلوس كيرشنير رئيس جمهورية الأرجنتين
    President Kirchner (spoke in Spanish): At the outset, allow me to congratulate you, Sir, on your election to preside over the Assembly at this session. UN الرئيس كيرشنير (تكلم بالاسبانية): في البداية، اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لترؤس هذه الدورة للجمعية.
    Former President Néstor Carlos Kirchner and the current President Cristina Fernández de Kirchner had both called for justice in Argentina as a prerequisite to establishing the rule of law and an inclusive democracy that would ensure a humane future for all. UN وقد دعا كل من الرئيس السابق نيستور كارلوس كيريشنير والرئيسة الحالية كريستينا فرنانديز كيرشنير إلى إقامة العدل في الأرجنتين بوصفه شرطا مسبقا لإرساء سيادة القانون والديمقراطية الشاملة التي من شأنها أن تضمن مستقبلا رؤوفا للجميع.
    21. HRW notes that important steps to increase the transparency of Supreme Court appointments by requiring public hearings to debate nominations by the Executive Branch were undertaken by the former President (Mr.) Kirchner. UN 21- تفيد منظمة رصد حقوق الإنسان بأن الرئيس السابق السيد كيرشنير قد اتَّخذ خطواتٍ مهمة من أجل زيادة شفافية التعيينات في المحكمة العليا وذلك بطلبِ عقد جلسات استماعٍ علنية للتداول في ترشيحات السلطة التنفيذية.
    President Fernández de Kirchner (spoke in Spanish): As the first female head of State in the history of my country, I would like to address this Assembly by speaking first on the issue of human rights. UN الرئيسة فيرنانديث دي كيرشنير (الأرجنتين) (تكلمت بالإسبانية): بوصفي أول رئيسة دولة في تاريخ بلدي، أود أن أخاطب هذه الجمعية بالحديث أولا عن مسألة حقوق الإنسان.
    1. Mr. de Séllos (Brazil) and Ms. Calcinari Van Der Velde (Bolivarian Republic of Venezuela) paid tribute to the memory of Mr. Néstor Kirchner. UN 1 - السيد سيلوس (البرازيل) والسيدة كالسيناري فان ديرفيلد (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أشادا بذكرى السيد نيستور كيرشنير.
    10. Highlighting the main points of progress since Nestor Carlos Kirchner assumed the Presidency in May 2003, he said that the Government had begun to formulate policies that were grounded on human rights principles, in the hope of recovering the ethical purpose of the State, and restoring the legitimacy of democratic institutions. UN 10 - وفي معرض إبرازه للنقاط الرئيسية للتقدم المحرز منذ تولي نيستور كارلوس كيرشنير الرئاسة في أيار/مايو 2003، قال إن الحكومة بدأت صياغة سياسات ترتكز على مبادئ حقوق الإنسان، على أمل استعادة الهدف الأخلاقي للدولة، واستعادة شرعية المؤسسات الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more