President Kirkman's promise to rebuild the government is closer to reality today. | Open Subtitles | وعد الرئيس كيركمان بإعادة بناء الحكومة أصبح أقرب إلى الواقع اليوم |
So you're recovering from your little party with Kirkman? | Open Subtitles | أذا أنت تتعافى من حفلتك الصغيرة مع كيركمان |
Well, we've known for a while that someone in the White House made Kirkman designated survivor. | Open Subtitles | حسنًأ، نعرف منذ فترة أن أحدهم بالبيت الأبيض تسبب بإنقاذ كيركمان دومًا |
The closest thing I can offer to a guarantee is my word, not as Tom Kirkman, but as President of the United States, your most steadfast ally. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي بوسعي تقديمه لك هو كلمتي ليس بصفتي توماس كيركمان بل كرئيس للولايات المتحدة |
The fact remains that President Kirkman has no credentials, no accomplishments, no real experience. | Open Subtitles | الحقيقة تبقى أن الرئيس كيركمان لا يمكن الثقة به ولم يحقق شيئًا، ولا يمتلك خبرة حقيقية |
And when you're face-to-face with Kirkman, you will do exactly as I instruct. | Open Subtitles | ومتى ستواجه كيركمان وجهًا لوجه ستفعل ما أقوله لك تمامًا |
And then I bump into Tom Kirkman in the bathroom after the entire government's been blown up, and he's nothing but decency and compassion. | Open Subtitles | و بعد ذلك إرتطمت بـ(توم كيركمان) في الحمام بعد أن تم كشف الحكومة بأكملها لكنه لم يكن سوى رجل مؤدب و طموح |
And, Mrs. Kirkman, thank you for agreeing to be here. | Open Subtitles | (و سيدة (كيركمان شكراً على موافقتك ان تكوني هنا |
Thanks again, Mrs. Kirkman, for showing us around today. | Open Subtitles | (شكرًا مجددًا، يا سيدة (كيركمان على دعوتنا اليوم |
So, I'm not prepared to answer that right now, but the medical team is gonna be briefing the press pool after the successful completion of President Kirkman's surgery. | Open Subtitles | لستُ مستعدًا للإجابة على ذلك الآن ولكن الفريق الطبي سيقوم بإحاطة الصحافة بعد الانتهاء بنجاح (من عملية الرئيس (كيركمان |
If that hasn't already happened, then, uh, it will be taking place before President Kirkman goes into surgery. | Open Subtitles | إذا لم يحدث ذلك بالفعل فسوف يحدث قبل أن يبدأ الرئيس (كيركمان) بالعملية |
We believe he's responsible for shooting President Kirkman. | Open Subtitles | نعتقد أنه المسؤول عن إطلاق (النار على الرئيس (كيركمان |
We're now over an hour into President Kirkman's surgery, and so far, no news seems to be good news. | Open Subtitles | لقد مضى أكثر من ساعة على (عملية جراحية الرئيس (كيركمان وحتى الآن، فإن عدم مجيء أخبار في حد ذاته خبر سار |
The Dow Jones Industrial Average has already plunged a staggering 2,000 points in one day, after the shooting of President Kirkman. | Open Subtitles | مؤشر داو جونز الصناعي إنخفض بالفعل بـ2000 باليوم (بعد إطلاق النار على الرئيس (كيركمان |
And that was the scene earlier today at George Washington University Medical Center as President Kirkman waved to an adoring crowd, just hours after his life-threatening surgery. | Open Subtitles | وكان هذا المشهد من وقت سابق من اليوم "في المركز الطبي لجامعة "جورج واشنطن كما لوح الرئيس (كيركمان) لحشد مُحب |
President Kirkman would have wanted to take him alive. | Open Subtitles | الرئيس (كيركمان) كان سيريد أن نقبض عليه علي قيد الحياة |
Yeah, I-I think the people need reassurance that their country remains in capable hands with President Kirkman in charge. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن الناس بحاجة للإطمئنان بأن بلادهم باقية في أيدي أمينة وبتواجد الرئيس (كيركمان) |
Through these past weeks, President Kirkman has shown himself to be a leader we can trust, a leader who has the virtue and strength to keep this nation united, and I couldn't be more thrilled to be welcoming him back to the helm. | Open Subtitles | خلال الأسابيع الماضية الرئيس (كيركمان) قد أثبت أنه قائد يمكننا الوثوق به زعيم لديه القضيلة والقوة |
That was First Lady Alex Kirkman earlier this morning. | Open Subtitles | (هذه كانت السيدة الأولى (أليكس كيركمان في وقت سابق من صباح اليوم |
President Kirkman begins his town hall in just a few minutes. | Open Subtitles | الرئيس (كيركمان) يبدأ إجتماعه في قاعة البلدية بعد بضع دقائق فقط |