I believe Walter Kern is in Sylvia Gooden's home now, | Open Subtitles | أعتقد ان والتر كيرن في منزل سيلفيا جودين الآن |
And if Nelson Kern's cell phone ended up in here, | Open Subtitles | أذا ما أنتهى المطاف بالهاتف الخلوي لنيلسون كيرن هنا |
Mr. Kern Alexander, Law Faculty, University of Zurich, and Centre for Financial Analysis and Policy, University of Cambridge | UN | السيد كيرن ألكسندر، كلية الحقوق، جامعة زيورخ، ومركز التحاليل والسياسات المالية، جامعة كمبريدج، |
H.E. Mr. Roman Kirn | UN | سعادة السيد رومان كيرن |
And my dear friend Dr. cairn is at the forefront of psychiatric treatment. | Open Subtitles | وصديقي العزيز الدكتور كيرن هو أحد كبار الأطباء في العلاج النفسي |
Lt Keren Rothstein, age 20, and Cpl Aya Malachi, age 18, were killed in the attack; four others were wounded, one critically, and 16 people were treated for shock. | UN | وقتل في الهجوم العريف كيرن روثستاين البالغ من العمر 20 سنة، والملازم آيا مالاتشي، البالغ من العمر 18 سنة؛ وجرح أربعة أشخاص آخرون، أحدهم بجراح خطيرة، وجرت معالجة 16 شخصا آخرين نتيجة للصدمات. |
It saddens me that you've been so led astray, Kieren. | Open Subtitles | . كيرن ، أن ذلك يحزنني بأنك ضللت طريقك |
Michael Kern is bitter and small-minded, sir, but he wouldn't have appeared publicly with Mendoza if they didn't have the numbers. | Open Subtitles | مايكل كيرن حانق، كما أنه صغير الأفق سيدي، لكنه لما كان ليظهر مع مندوزا إن لم يملكوا الأرقام التي يحتاجونها. |
As a junior fellow, Dr. Kern stood to gain nothing from the deal but what if he became a senior? | Open Subtitles | كزميل صغار، وقفت الدكتورة كيرن لا تكسب شيئا من الصفقة. ولكن ماذا لو كان ليصبح كبار؟ |
Homicide find anything in Nelson Kern's apartment? | Open Subtitles | محققوا جرائم القتل وجدوا شيئا في شقة نيلسون كيرن ؟ |
The stab wounds in the suit line up perfectly with the stab wounds in Kern's back. | Open Subtitles | الطعنات في البدلة تصطف تماما مع الطعنات في ظهر كيرن |
We may not know much about Nelson Kern, but maybe the suit's maker does. | Open Subtitles | ربما لا نعلم الكثير عن نيلسون كيرن و لكن ربما صناع البدلة يعلمون |
Well, then, it's possible that Mr. Kern purchased those earrings from that sale, right? | Open Subtitles | اذن من المحتمل بأن السيد كيرن قام بشراء تلك الأقراط من البيعة .. |
We know Charlene was Kern's rubber ride the night of his death, but take a look at this. | Open Subtitles | نحن نعلم بأن شارلين كانت الهيئة التي لبسها كيرن ليلة مقتلها و لكن ألقي نظرة على هذه |
Nelson Kern was wearing the Charlene suit when he died. | Open Subtitles | نيلسون كيرن كان يلبس بدلة شارلين عندما قتل |
Break-in gear. Kern had a few priors for burglary. | Open Subtitles | كسر في العتاد كيرن لدية عدة سوابق في عمليات السطو |
In the absence of the President, Mr. Kirn (Slovenia), Vice-President, took the Chair. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد كيرن (سلوفينيا). |
Mr. Kirn (Slovenia), Vice-President, took the Chair. | UN | شغل نائب الرئيس، السيد كيرن (سلوفينيا)، مقعد الرئاسة. |
Dr. cairn believes that the first step in your rehabilitation is to cast aside old vanities. | Open Subtitles | الدكتور كيرن يعتقد أن أول خطوة في استشفائكِ هي أن نُنحي جانباً كل مظاهر التفاخر الزائف القديمة |
Keren, you and I know it would not be just the once. | Open Subtitles | (كيرن) انتِ و أنا نعلم أنها لن تكون مرة واحدة فقط |
... Kieren Fallon has gone two or three in front of Roofer and Dennis El Menace... battling on... | Open Subtitles | تقدم كيرن فالون ... ..أمام روفرودنيسألمينس. |
You turn yourself into Father Curren and get up here, north of Queenstown. | Open Subtitles | أنت ستغير هيئتك إلى الأب كيرن وتصل هنا جنوب بلدة كوينزتاون |
9. His Government was committed to its membership in the Cairns Group and supported the admission of Bolivia, Costa Rica and Guatemala. | UN | ٩ - وأشار إلى أن حكومته تكرس عضويتها في مجموعة كيرن وتدعم قبول بوليفيا وكوستاريكا وغواتيمالا. |
Kiran's sister-in-law, Nandini, is her only friend. | Open Subtitles | لقد اصر على (كيرن) ان تقوم بجميع تقاليد الفتاة المتزوجة بشكل مطيع ان (كيرن) هي كنته و (نانديني) هي صديقتها الوحيدة |
Ms. Karen Koning Abu Zayd, Deputy Commissioner General, UNRWA | UN | السيدة كيرن كوننغ أبو زيد، نائبة المفوض العام، الأونروا |
On 17 July, members of the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast. | UN | في 17 تموز/يوليه، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كيرن برندرغاست. |
Professor Kearn taught at U-Dub, where he mentored a student named Adam Baylin. | Open Subtitles | البروفسور كيرن يدرس في جامعة واشنطن كان يدرس طالب اسمه آدم بايلين |