Polygamy is resurfacing, especially in the Provinces of Kirundo, Muyinga and Ruyigi and in the Moso and Imbo regions. | UN | وعادت ظاهرة تعدد الزوجات إلى الظهور، ولا سيما في مقاطعات كيروندو ومينغا وريفي في منطقة موسو وامبو. |
Since the beginning of 2010, 11 of the 17 provinces suffered as a result of food insecurity, with Kirundo being the province most affected. | UN | ومنذ بداية عام 2010، عانت 11 مقاطعة من أصل 17 مقاطعة من انعدام الأمن الغذائي، وكانت مقاطعة كيروندو هي أكثر المقاطعات تضررا. |
The Ngozi office will also cover Kirundo, Kayanza and Muyinga, while the Gitega office will cover Cankuzo, Karuzi and Gitega. | UN | وسيغطي مكتب نجوزي أيضا كيروندو ومونيغا بينما يغطي مكتب جيتيغا كانكوزو وكاروزي وجيتيغا. |
However, the volatile political and security situation could result in an exodus of refugees such as has happened in the provinces of Kirundo and Makamba, where between 500 and 1,500 persons fled to, respectively, Rwanda and Tanzania. | UN | بيد أن تقلب الحالة السياسية والأمنية يمكن أن يؤدي إلى نزوح لاجئين على غرار ما حدث في منطقتي كيروندو وماكمبا، حيث هرب عدد يتراوح بين 500 و500 1 شخص إلى رواندا وتنزانيا على التوالي. |
One report concerned the death of a young Batwa who had been tortured by a municipal official in a brigade cell in Kirundo province. | UN | ووردت معلومات عن وفاة شاب من الباتوا على أثر التعذيب الذي أخضعه له مسؤول بالكُميون في زنزانة الحجز في مقاطعة كيروندو. |
Seven camps currently operate in the provinces of Kirundo, Ngozi and Muyinga, providing the beneficiaries with the assistance of the international community. | UN | وفتحت سبعة مخيمات في أقاليم كيروندو ونغوزي وموينغا، يحظى فيها اللاجئون بمساعدة من المجتمع الدولي. |
In compliance with the avian flu emergency planning, samples of suspect bird carcasses retrieved from Kirundo lake were sent for analysis to Nairobi | UN | تنفيذا لخطة الطوارئ المتعلقة بمكافحة أنفلونزا الطيور، أُرسلت إلى نيروبي، عينات من عظام طيور ميتة انتُشلت من بحيرة كيروندو لتحليلها |
The presumed offender was reportedly imprisoned by the Kirundo public security police, and then released a week later by the prosecutor, whom he reportedly told during an inspection of the cachots that he had been arrested for not having an identity card. | UN | وأودعت شرطة الأمن العام في كيروندو المشتبه فيه في السجن، ثم أُطلق سراحه بعد أسبوع بأمر من وكيل النيابة بعد أن قال لـه المشتبه فيه، أثناء جولة تفقدية على السجون، إنه اعتُقل لعدم حمله بطاقة هوية. |
Through provincial agriculture and forestry authorities, UNHCR has planted over 4,400,000 trees, covering an area of more than 2,200 hectares in the Kirundo, Muyinga, Kayanza and Ngozi provinces. | UN | وقامت المفوضية، من خلال سلطات الزراعة والحراجة في المقاطعات، بغراسة ما يزيد على ٠٠٠ ٤٠٠ ٤ شجرة، تغطي مساحة تزيد على ٢٠٠ ٢ هكتار في مقاطعات كيروندو وموينغا وكايانزا ونغوزي. |
UNHCR, in collaboration with the Burundi Government identified eight sites in the northern provinces of Kirundo, Kayanza, Ngozi and Muyinga, and transferred the refugees from the transit sites. | UN | واختارت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بالتعاون مع الحكومة البوروندية، ثمانية مواقع في اﻷقاليم الشمالية، هي كيروندو وكايانزا ونغوزي وموينغا، ونقلت اليها اللاجئين من مناطق العبور. |
Moreover, assassination attempts were made against Simon Ntamwana, the Catholic Bishop of Bujumbura and Sylvestre Gahungu, the former administrator of Kirundo district. | UN | وفضلا عن ذلك، جرت محاولة لاغتيال سايمون نتاموانا، أسقف الكنيسة الكاثوليكية في بوجومبورا، وسيلفستر غاهونغو، الرئيس السابق لدائرة كيروندو. |
(a) In August 1994, a staff member of UNHCR was allegedly killed by military personnel in Kirundo. | UN | )أ( في آب/أغسطس ١٩٩٤، ادﱡعي أن العسكريين قتلوا موظفا بالمفوضية العليا لشؤون اللاجئين في كيروندو. |
During the period under review, the Provinces of Kirundo and Muyinga were hit by drought and famine, and the social tension was manifested by strikes of the medical personnel, civil servants and others. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، تعرضت مقاطعتا كيروندو وموينغا للجفاف والمجاعة، وتجلت التوترات الاجتماعية في الإضرابات التي نفذها العاملون في الحقل الطبي، وموظفو الدولة، وقطاعات أخرى. |
Thus, on the night of 31 March to 1 April 2007, a baby was killed in a gun battle in Ntega commune, in Kirundo province, during an attack led by alleged FNL elements. | UN | وهكذا، قتل في ليلة 31 آذار/مارس طفل رضيع في خضم معركة بالأسلحة النارية في بلدة نتيغا بمحافظة كيروندو أثناء هجوم قادته عناصر يزعم أنها من قوات التحرير الوطنية. |
14. On 24 January 1996, 17 civilians were reportedly killed in the commune of Gitobe, Kirundo province, in the course of a military operation to disarm people. | UN | ٣١- وأفيد بأن عملية نزع سلاح عسكرية قد تسببت في ٤٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ في مقتل ٧١ مدنياً ببلدة غيتوبيه، بمقاطعة كيروندو. |
With the exception of just one province (Kirundo), every province has been subjected to sporadic fighting, looting and armed banditry. | UN | فباستثناء مقاطعة واحدة (هي كيروندو) تعرضت جميع المقاطعات بشكل متقطع لأعمال القتال والنهب والسطو المسلح. |
By mid-February, UNHCR estimated that 107,000 Rwandan refugees remained in Burundi, mainly in the Kirundo and Ngozi Provinces. | UN | وبحلول منتصف شباط/فبراير، قدرت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن ٠٠٠ ١٠٧ من اللاجئين الروانديين بقوا في بوروندي، معظمهم من محافظتي كيروندو ونغوزي. |
(c) On 11 June 1994, between 150 and 200 refugees were killed in Kiri, (Kirundo). | UN | )ج( في ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، قُتل ما بين ١٥٠ و٢٠٠ لاجئ في كيري )كيروندو(. |
Reportedly, he had been investigating the massacre of more than 100 refugees in Kiri (Kirundo). | UN | وقيل إنه كان يحقق في مقتل أكثر من ١٠٠ لاجئ في كيري )كيروندو(. |
:: Support provided for a reduction in the number of rulings overturned upon appeal in 4 pilot courts (Kirundo, Muyinga, Ngozi and Kayanza) | UN | :: تقديم الدعم لتخفيض عدد الأحكام التي أُلغيت عند الاستئناف في 4 محاكم تجريبية (في كيروندو وموينغا ونغوزي وكايانزا) |