Migration and Law Network, Russian Federation; Mr. Kirill Babichenko | UN | شبكة الهجرة والقانون، الاتحاد الروسي، السيد كيريل بابيشنكو |
For the Russian Federation: H.E. Mr. Kirill Gevorgian, Ambassador, Head of the Legal Department, Ministry of Foreign Affairs, Head of Delegation; | UN | عن الاتحاد الروسي: سعادة السيد كيريل غيفورغيان، السفير، رئيس الإدارة القانونية في وزارة الخارجية، رئيس الوفد؛ |
298. The Commission decided that it should be represented at the sixty-ninth session of the General Assembly by its Chairman, Mr. Kirill Gevorgian. | UN | 298- قررت اللجنة أن يمثلها رئيسها، السيد كيريل غيفورغيان، في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
Yes, he is Rublev and I am Cyril. | Open Subtitles | نعم, هذا ريبلوف وانا كيريل |
His real name is Kiryl Morozov. | Open Subtitles | اسمه الحقيقي هو كيريل موروزوف. |
Member of the Parish Council of the local church of St. Kiril and Metodi. | UN | عضو في مجلس أبرشية كنيسة سان كيريل وميثودي المحلية. |
302. Mr. Kirill Gevorgian, Chairman of the Commission, opened the Seminar. | UN | 302- وافتتح الحلقة الدراسية رئيس اللجنة، السيد كيريل غيفورغيان. |
The following panellists addressed the plenary: Hamidou Dia; Jan Henningsson; Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad; Chandra Muzaffar; and Ömür Orhun. | UN | وتحدث الخبراء التالية أسماءهم في الجلسة العامة: حميدو ضياء، ويان هيننغسون، والمطران كيريل مطران منطقة سمولينسك وكاليننغراد، وشاندرا مظفر، وأومور أوهون. |
143. At the same meeting, the following panellists answered questions and made comments: Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad, Mr. Henningsson, Mr. Muzaffar and Mr. Orhun. | UN | 143- وفي الجلسة ذاتها، أجاب الخبراء التالية أسماؤهم على الأسئلة وأبدوا بعض الملاحظات: المطران كيريل مطران منطقة سمولينسك وكاليننغراد، والسيد هيننغسون، والسيد مظفر، والسيد أورهون. |
Mr. Kirill Gevorgian (Russian Federation) 147 | UN | السيد كيريل جيفورجيان (الاتحاد الروسي) 147 |
Chairman: Mr. Kirill Gevorgian (Russian Federation) | UN | الرئيس: السيد كيريل غيفورغيان (الاتحاد الروسي) |
One paramour was a Russian foreign exchange student named Kirill. | Open Subtitles | أحد عشّاقها كان طالب تبادل روسي اسمه (كيريل) |
I was shocked to discover that my son, Kirill, is mentioned many times. | Open Subtitles | (لقد صدمت لاكتشافي أن ابني (كيريل قد ذكر عدة مرات |
"'If you don't break a horse it will never be tame, Kirill."' | Open Subtitles | إن لم تحطـّم كبرياء الحصان فلن يصبح " " (مطيعاً أبداً، (كيريل |
I will never listen to Kirill again. I swear it. | Open Subtitles | لن أستمع أبداً لـ (كيريل) مجدداً أنا أقسم |
308. Mr. Kirill Gevorgian, Chairman of the Commission, Mr. Markus Schmidt, Director of the International Law Seminar, and Mr. Michael Khetlha Kabai, on behalf of the Seminar participants, addressed the Commission during the closing ceremony of the Seminar. | UN | 308- وقام كل من رئيس اللجنة السيد كيريل غيفورغيان، ومدير الحلقة الدراسية للقانون الدولي السيد ماركوس شميت، والسيد مايكل ختلا كاباي باسم المشاركين، بإلقاء كلمة أمام اللجنة خلال حفل اختتام الحلقة الدراسية. |
Cyril, have you seen Father Nicodimus? | Open Subtitles | كيريل, هل رأيت الأب نوكدايمس? |
My, if it isn't Cyril. | Open Subtitles | يا الهي ان لم يكن كيريل |
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Cyril Svoboda, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Czech Republic. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة السيد كيريل سفوبودا، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في الجمهورية التشيكية. |
Kiryl Morozov is one of Putin's most trusted advisers. | Open Subtitles | كيريل موروزوف هو واحد من مستشاري (بوتين) الأكثر وثوقا |
Red: Kiryl Morozov is paranoid and well-protected. | Open Subtitles | (كيريل موروزوف) مصاب بجنون العظمة ومحمي جيدا |
The source of the information subsequently indicated that Kiril Yordanov had filed a complaint alleging that he had been beaten by police officers who had entered his home. | UN | وبيﱠن مصدر المعلومات بعد ذلك أن كيريل يوردانوف قدم شكوى يدعي فيها بأنه تعرض للضرب على أيدي رجال الشرطة الذين اقتحموا بيته. |