Since then, FNL has sought to build up its strength in South Kivu to carry out attacks in Burundi. | UN | ومنذ ذلك الحين، سعت قوات التحرير الوطنية إلى تعزيز قوامها في كيفو الجنوبية لشن هجمات في بوروندي. |
Quick-impact projects in prisons in South Kivu, North Kivu and Katanga Provinces | UN | مشاريع سريعة الأثر في السجون في كيفو الجنوبية وكيفو الشمالية وكاتانغا |
Former child soldiers in South Kivu and North Kivu explained to the Group the two categories of recruitment. | UN | وشرح أطفال جنود سابقون في كيفو الجنوبية وكيفو الشمالية للفريق أن الأطفال المجنّدين ينقسمون إلى فئتين. |
In South Kivu alone, the number of attacks against aid workers more than doubled in 2010 compared to 2009. | UN | وفي كيفو الجنوبية وحدها، زاد عدد الهجمات ضد المشتغلين بمجال المعونة بأكثر من الضعف في عام 2010 بالقياس إلى عام 2009. |
Company operating bases, comprising 11 in Ituri, 24 in North Kivu and 16 in South Kivu | UN | نشر قواعد تشغيلية للسرايا تتضمن 11 قاعدة في إيتوري و 24 قاعدة في كيفو الشمالية و 16 في كيفو الجنوبية |
20 temporary operating bases, comprising 6 in Ituri, 12 in North Kivu and 2 in South Kivu | UN | نشر 20 قاعدة تشغيلية مؤقتة، تتضمن 6 قواعد في منطقة إيتوري، و 12 قاعدة في كيفو الشمالية وقاعدتين في كيفو الجنوبية |
In North Kivu, there are currently 930,000 internally displaced persons and South Kivu hosts 419,000 internally displaced persons. | UN | ويوجد في كيفو الشمالية حاليا 000 930 من المشردين داخليا، كما تستضيف كيفو الجنوبية 000 419 من المشردين داخليا. |
The work of the conference was conducted in two seminars, one for North Kivu and one for South Kivu. | UN | وجرت أعمال المؤتمر في شكل حلقتين دراسيتين، إحداهما لمقاطعة كيفو الشمالية والأخرى لمقاطعة كيفو الجنوبية. |
Reportedly, these areas include Masisi and Walikale in North Kivu, and Lulingu, Lemera and Kilembwe in South Kivu. | UN | وتفيد التقارير بأن هذه المناطق تشمل ماسيسي وواليكالي في كيفو الشمالية ولولينغو وليميرا وكيليمبوي في كيفو الجنوبية. |
Two joint missions in South Kivu led to the release of fewer than 10 children. | UN | وأسفرت بعثتان مشتركتان أُوفدتا إلى كيفو الجنوبية عن إطلاق سراح عدد يقل عن 10 أطفال. |
Four more attack helicopters are also available in South Kivu and Ituri, and can be repositioned in Goma within an hour. | UN | وتوجد أربع طائرات هيلكوبتر هجومية أخرى في مقاطعتي كيفو الجنوبية وإيتوري أيضا، ويمكن نقلها إلى غوما خلال ساعة. |
The Group has found that it is common knowledge within the mineral houses in South Kivu as to which mines are occupied by which armed group. | UN | وتبيَّن للفريق أن أوساط تجارة المعادن في كيفو الجنوبية تعرف من هي الجماعة المسلحة التي تسيطر على كل منجم. |
He had then been integrated by his commander into the FARDC 14th Integrated Brigade and taken to South Kivu. | UN | وأدمجه قائده بعد ذلك في اللواء المدمج الرابع عشر للقوات المسلحة، ثم نُقل إلى كيفو الجنوبية. |
On the basis of illicit trade patterns, additional counters are being built in Itebero and Rubaya, in North Kivu, and in Mugogo and Numbi, in South Kivu. | UN | واستنادا إلى أنماط التجارة غير المشروعة، يجري حاليا إنشاء عدادات تجارية إضافية في إيتيبيرو وروبايا في كيفو الشمالية وفي موغوغو ونومبي في كيفو الجنوبية. |
The Group has received reports of FARDC troops committing abuses against civilians as they deployed in South Kivu in April 2009. | UN | وقد تلقى الفريق بلاغات عن اعتداء جنود القوات المسلحة على المدنيين لدى انتشارهم في كيفو الجنوبية في نيسان/أبريل 2009. |
Abuses committed by elements of FARDC, including rape, extortion and forced labour, continue to be reported in various parts of South Kivu. | UN | وما زالت البلاغات ترد عن ارتكاب عناصر من القوات المسلحة اعتداءات تشمل الاغتصاب والابتزاز والسخرة في مختلف أرجاء كيفو الجنوبية. |
However, the number of candidates for integration or demobilization is expected to increase with the opening of a third South Kivu cantonment centre in Baraka, close to the FRF and Yakutumba zones of operation. | UN | إلا أنه من المتوقع أن يزيد عدد المرشحين للإدماج أو التسريح مع افتتاح مركز تجميع ثالث في كيفو الجنوبية بباراكا، على مقربة من مناطق عمليات القوات الجمهورية والاتحادية وجماعة ياكوتومبا. |
An alarming increase in sexual violence has emerged in South Kivu since the beginning of 2009. | UN | وظهرت زيادة مثيرة للقلق في حوادث العنف الجنسي في كيفو الجنوبية منذ بداية عام 2009. |
However, some IDPs were observed to have returned in Shabunda and Kabare territories in South Kivu during the reporting period as a result of improved security. | UN | غير أنه قد لوحظ رجوع بعض المشردين داخليا إلى إقليمي شابوندا وكاباري في كيفو الجنوبية خلال الفترة المشمولة بالتقرير نتيجة لتحسُّن الحالة الأمنية. |
This money was used to cover the costs of sheeting material and medicines used by FDLR units and their dependants in forested regions near Kashindaba and Shabunda, in South Kivu. | UN | وقد استخدم هذا المال لتغطية تكاليف الأغطية والأدوية التي استخدمها أفراد وحدات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وأتباعهم في مناطق حرجية بالقرب من كاشندابا وشابوندا في كيفو الجنوبية. |
∙ Mr. Joseph Muyengo Kyalangilwa, President of the Société Civile du Sud-Kivu. | UN | السيد جوزيف مويونغو كيالانغيلوا، مدير المجتمع المدني في كيفو الجنوبية يعيش في الخفاء |
The Provincial Commission of Sud-Kivu is particularly active. | UN | ولجنة مقاطعة كيفو الجنوبية نشطة بصفة خاصة في هذا المضمار. |