"كيف أنا" - Translation from Arabic to English

    • How am I
        
    • how I am
        
    • How do I
        
    • how did I
        
    • how me
        
    • how could I
        
    • how I've
        
    How am I supposed to know you'll let me see her, that you're not doing something terrible to her? Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن يعرف سوف اسمحوا لي أن أراها، أنك لا تفعل شيئا رهيبا لها؟
    How am I supposed to look her in the eye? Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن ننظر لها في العين؟
    But How am I gonna prove I had all that stuff? Open Subtitles ولكن كيف أنا ستعمل إثبات كان لي كل تلك الأشياء؟
    Let me get the sand out of my ass and I'll tell you exactly how I am. Open Subtitles اسمحوا لي أن الحصول الرمال للخروج من مؤخرتي وأنا لن أقول لك بالضبط كيف أنا.
    How am I gonna tell this insurance guy that I forgot to say I had all that stuff? Open Subtitles كيف أنا ستعمل أقول هذا الرجل التأمين أنني نسيت أن أقول كان لي كل تلك الأشياء؟
    How am I supposed to learn about life ♪ Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن تعرف عن الحياة ♪
    How am I supposed to get any sleep out there with all this high-pitch noise? Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن تحصل أي النوم هناك مع كل هذه الضوضاء العالية في الملعب؟
    How am I supposed to help if they won't share everything with me? Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن تساعد إذا كانت لن نشارك كل شيء معي؟
    Hey, even if that's true, How am I supposed to go back and work with Jonathan after this? Open Subtitles مهلا، حتى إذا كان ذلك صحيحا، كيف أنا المفترض للعودة والعمل مع جوناثان بعد ذلك؟
    I mean, seriously, How am I still on hold? Open Subtitles أعني، على محمل الجد، كيف أنا ما زلت الاستمرار في؟
    How am I supposed to keep up with guys that jump off buildings? Open Subtitles كيف أنا المفترض لمواكبة مع الرجال أن القفز من المباني؟
    How am I supposed to not find water? Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن لا أعثر على المياه؟
    Then How am I gonna be able to do all the terrible things that I've got planned for you? Open Subtitles ثم كيف أنا ستعمل على أن تكون قادرة على القيام كل الأشياء الفظيعة التي لقد حصلت على المخطط بالنسبة لك؟
    But How am I supposed to make it through without going nuts? Open Subtitles ولكن كيف أنا المفترض لتجعل من خلال دون الذهاب المكسرات؟
    Like, um, How am I going to handle all this fame and fortune that's coming my way? Open Subtitles مثل، أم، كيف أنا ذاهب للتعامل مع كل هذه الشهرة والثروة أن يأتي طريقي؟
    How am I supposed to believe a word that comes out of your mouth? Open Subtitles كيف أنا من المفترض أن نعتقد الكلمة التي تخرج من فمك ؟
    If things start going south for you again, How am I even gonna know? Open Subtitles إذا بدأت الأمور تسير الجنوب لك مرة أخرى، كيف أنا حتى ستعمل تعلم؟
    I need to re-balance. You can see how I am. Open Subtitles إحتاج لأعادة التوازن, يمكنكِ أن تري كيف أنا الآن
    I am not about to change how I am with you because Bob in payroll doesn't get the joke. Open Subtitles أنا لست على وشك التغيير كيف أنا معك لأن بوب في كشف المرتبات لا يحصل على نكتة.
    suppose it your own house. How do I suppose? Open Subtitles افترض أنه منزلك كيف أنا افترض انه منزلي؟
    So smart, as you say, how did I end up here? Open Subtitles ذكية جداً, كما تقول كيف أنا في نهاية المطاف هنا ؟ أين أذهب الخطأ ؟
    Mom, remember how me and Dad used to dance together? Open Subtitles أمي, أتذكرين كيف أنا و أبي كنا نرقص سوياً
    how could I do this without people around me that I trust? Open Subtitles كيف أنا أعمل هذا بدونهم حولي لن أثق بنفسي
    Guy got what he deserved, and you wanna know how I've been sleeping? Open Subtitles حَصلَ غاي على ما إستحقَّ، وأنت wanna يَعْرفُ كيف أنا أَنَامُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more