"كيف أنها" - Translation from Arabic to English

    • how she
        
    • how they
        
    • how it
        
    • How did she
        
    • How did they
        
    • How did it
        
    • how much she
        
    Didn't you notice how she was eating chicken last night? Open Subtitles لم تلاحظ كيف أنها كان يأكل الدجاج الليلة الماضية؟
    The world is now gonna see how she suffered. Open Subtitles العالم غير ستعمل نرى الآن كيف أنها عانت.
    We are curious about how she spent these last few weeks. Open Subtitles نحن غريبة عن كيف أنها قضى هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    Many developing countries have demonstrated how they have not only achieved remarkable strides in economic growth, but have harnessed this to lift people out of poverty. UN وقد أظهرت بلدان نامية عديدة كيف أنها لم تقطع فحسب خطوات ملحوظة في النمو الاقتصادي، ولكنها سخرته أيضا لانتشال الناس من وهدة الفقر.
    Do you see how it sort of shimmers in the light? Open Subtitles هل ترى كيف أنها نوعاً ما تومض في الضوء ؟
    That's how she's selling it, but I'm not buying it. Open Subtitles وهذا هو كيف أنها بيعه، ولكن أنا لا شرائه.
    It's not how she viewed your body i was talking about. Open Subtitles وليس كيف أنها ينظر إليها الجسم بك كنت أتحدث عنه.
    I don't even know how she knew which one to get on. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف أنها يعرف أي واحد للحصول على.
    You see how she doesn't rush, cut the mesh just right? Open Subtitles أترين كيف أنها لا تستعجل و تقطع الأنسجة بشكل صحيح؟
    Hey, all I know is a guy in college said his sister went down to Mazatlan for spring break, and that's how she lost the freshman 15. Open Subtitles مهلا، كل ما أعرفه هو قال الرجل في الكلية ذهب أخته أسفل الى مازاتلان لقضاء عطلة الربيع، وهذا هو كيف أنها فقدت طالبة 15.
    Seeing how she kicked their asses, Becca must be awesome Open Subtitles ،برؤية كيف أنها هزمتْ الجميع .لابُد أنّ بيكا مذهلة
    One victim described to the Special Rapporteur how she ran out of her house and asked a soldier to help her family. UN ووصفت احدى الضحايا للمقررة الخاصة كيف أنها خرجت تجري من بيتها وطلبت من جندي مساعدة عائلتها.
    I wonder how she could have made that mistake! Open Subtitles وأتساءل كيف أنها يمكن أن جعلت هذا الخطأ!
    It still amazes me how she only ages when she's outside your body. Open Subtitles يُدهشني كيف أنها تشيخ فقط عندما تكون خارج جسدك
    I think you should be a lot more concerned with Verna's loss than with rumors about how she may have died. Open Subtitles اعتقد انك ينبغى أن تكونى مهتمه أكثر بخساره فيرنا. هناك شائعات كيف أنها قد لقت حتفها.
    Imagine how they're gonna react when they see Carter reunited with his dead wife. Open Subtitles تخيل كيف أنها ستعمل تتفاعل عندما يرون كارتر لم شمل زوجته الميتة.
    Before a full moon and a nice flower smell see how they cuddle and love each other Open Subtitles قبل اكتمال القمر ورائحة زهرة جميلة نرى كيف أنها احتضان ونحب بعضنا البعض
    Now, I don't know how they got it past your scans, but you have to believe me. Open Subtitles الآن، وأنا لا أعرف كيف أنها حصلت عليه في الماضي عمليات الفحص الخاص بك، ولكن عليك أن تصدقني.
    I had a whole explanation about how it's treacherous, and-and since you're getting married, you shouldn't take the risk... Open Subtitles لدي تفسير كامل حول كيف أنها لم تؤد حقها منذ أن قررتما الزواج لا يجب عليك أن تتحمل المحاطرة
    - Let me show you how it is around here. Open Subtitles --واسمحوا لي أن تبين لكم كيف أنها حول هنا.
    How did she respond to the show? Open Subtitles كيف أنها لم تستجيب لهذا المعرض؟
    Question is, How did they realize how far they'd come? Open Subtitles السؤال هو , كيف أنها لم تدرك إلى أي مدى كانوا يأتون ؟
    Now, I just want you to tell me again How did it start. Open Subtitles الآن، كنت أريد فقط لقل لي مرة أخرى كيف أنها لم تبدأ.
    Telling him all about her new job, how much she misses him, and sorry she didn't send a card. Open Subtitles تخبره كل ما يتعلق بعملها الجديد و كيف أنها تفتقده و اسفه هي لم ترسل بطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more