"كيف كان لي" - Translation from Arabic to English

    • How was I
        
    • How could I
        
    How was I supposed to know it was yours? Open Subtitles كيف كان لي من المفترض أن يعرف أنه كان لك؟
    How was I supposed to know it was so bad? Open Subtitles كيف كان لي أن أعلم أن الأمر بهذا السوء؟
    How was I to know she'd side with my brother? Open Subtitles كيف كان لي أن أعرف أنها سوف تكون الى جانب أخي؟
    I mean, How was I supposed to know that it would change the fabric of our existence? Open Subtitles أعني، كيف كان لي من المفترض أن اعرف ان تغير نسيج الماضى سيغير من حياتنا ؟ لم استطيع ان اعرف.
    How could I know what he was gonna do that night? Open Subtitles كيف كان لي أن أعرف ماذا كان سيفعل تلك الليلة؟
    Well, I-- look, I feel like shit right now, but How was I to know you were going to throw in for city judge? Open Subtitles حسنٌ، أنا ، انظر، ينتابني شعور فظيع الآن، كيف كان لي أن أعرف أنك ستنوي الترشح لمنصب قاضي المدينة؟
    How was I supposed to know she needed sugar-free? Open Subtitles كيف كان لي أن أعلم أنها لابد أن تكون خالية من السكر؟
    How was I inciting racial hatred? Open Subtitles كيف كان لي التحريض على الكراهية العنصرية؟
    Well, she seemed perfectly trustworthy, How was I supposed to know? Open Subtitles بدت أهل للثقة تماماً كيف كان لي أن أعرف؟
    How was I to know it was a cop? Open Subtitles كيف كان لي أن أعلم بأنه شرطي ؟
    But How was I suppose to know that you were smart and cool... Open Subtitles ولكن كيف كان لي أن أعرف افترضت انك ذكية وباردة
    How was I supposed to know there were different sizes? Open Subtitles كيف كان لي من المفترض أن يعرف أن هناك أحجام مختلفة؟
    How was I supposed to know she had a boyfriend? Open Subtitles كيف كان لي من المفترض أن يعرف انها كانت تعاني من صديقها؟
    How was I supposed to know the guy was gonna show up early? Open Subtitles كيف كان لي أن أعرف بأن الرجل سيظهر مبكراً ؟
    How was I to know that he needed to be treated... with Bellerophon within 20 hours? Open Subtitles كيف كان لي أن أعرف أنه لابد استعمال البلروفون , قبل مضي 20 ساعة من لحظة الإصابة ؟
    Well, How was I supposed to know? Open Subtitles حسنا، كيف كان لي من المفترض أن تعرف؟
    Well, How was I supposed to know? Open Subtitles حسنا، كيف كان لي من المفترض أن يعرف؟
    How was I to know you'd screwed half of Beirut? Open Subtitles كيف كان لي أن أعرف بأنكِ ضاجعتي نصف " بيروت "؟
    I didn't make you, How was I supposed to know they were... Open Subtitles لم أفعل بك ذلك كيف كان لي أن أعلم بأنهم... .
    § Well, How was I to know there was a party goin'on § Open Subtitles § حسنا، كيف كان لي أن أعرف كان هناك طرف غوين وأبوس]؛ على §
    How could I possibly know that everybody in this bar was gonna turn into a... Open Subtitles كيف كان لي أنّ أعرف أن كُل من في هذه الحانة كان سيتحول لـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more