"كيف لنا ان" - Translation from Arabic to English

    • How do we
        
    • How are we supposed to
        
    • How can we
        
    • How are we gonna
        
    • How would we
        
    How do we know that the ball is moving at all if there's nothing to compare its motions to? Open Subtitles كيف لنا ان نعرف ان الكرة تتحرك على الاطلاق؟ ان لم يكن هناك اي شيء يقارن بحركتها؟
    Yeah... How do we know this stuff isn't gonna make it worse? Open Subtitles حسنا, كيف لنا ان نعرف ان هذه المادة لن تجعله اسوأ
    How do we know if you give them the information, they won't keep you in here anyway? Open Subtitles كيف لنا ان نعرف ان اعطيتهم المعلومات هم لن يبقوك هنا على اية حال ؟
    And I betrayed your trust by keeping something so... How are we supposed to believe that you didn't kill Regina? Open Subtitles وانا خنت صداقتكم بأخفاء شيىء عنكم كيف لنا ان نصدق انك لم تقتل ريجينا؟
    How are we supposed to critique a work which is very clearly based directly from the author's personal experience? Open Subtitles كيف لنا ان ننتقد عملا مبني بوضوح جدا مباشرة من خبرة الكاتب الشخصية ؟
    How can we live like this? How can anybody live like this? Open Subtitles كيف لنا ان نعيش هكذا كيف لأي شخص ان يعيش هكذا
    How can we be sure that Prince Albert is in fact a Protestant? Open Subtitles كيف لنا ان نتأكد ان الامير البرت من البروتستانت
    How are we gonna argue she wasn't on the phone? Open Subtitles كيف لنا ان نجادل انها لم تكن تستخدم الهاتف
    And How do we know we can trust you? Open Subtitles كيف لنا ان نعرف يمكننا الوثوق بك ؟
    I don't know... How do we know if it's even real? Open Subtitles انا لا اعلم... كيف لنا ان نعلم لو كانت حقيقية؟
    So, How do we know they haven't mass-produced them already? Open Subtitles إذا، كيف لنا ان نعرف ما إذا كانوا قد صنعوا انتاجية ضخمة منها ام لا؟
    How do we know they'll keep their end of the bargain? Open Subtitles كيف لنا ان نعلم انهم سوف يوفوا بنهاية التفاوض؟
    Nothing happened on that plane, and if nothing happened then, How do we know any of it happened? Open Subtitles وإذا لم يحدث شيء هناك كيف لنا ان نعرف ما الذي حدث
    How do we know what Leland's sin's going to be? Open Subtitles كيف لنا ان نعرف ماذا ستكون خطيئة ليلاند؟
    How are we supposed to get back off the surface once we've gotten down there? Open Subtitles كيف لنا ان نبتعد عن سطح المذنب عندما نصل هناك
    - We swiped an empty truck. - So, How are we supposed to know? Open Subtitles سرقنا شاحنة فارغة إذن , كيف لنا ان نعرف ؟
    How are we supposed to get down there without them seeing us? Open Subtitles كيف لنا ان نلجها دون ان يروننا؟
    How can we feel safe if an English jury will not convict a man who fired at his Queen in plain sight? Open Subtitles كيف لنا ان نرتاح اذا كانت لجنة المحلفين لا يمكنها الحكم على شخص حاول اطلاق الرصاص على الملكه امام مرأى الناس ؟
    How can we take care of our kids if we're both in jail? Open Subtitles كيف لنا ان نعتني بصغارنا لو ان كلا منا في السجن ؟
    How can we get divorced? We're not even married. Open Subtitles كيف لنا ان نسعى الى الطلاق لسنا حتى متزوجين
    Sorry, with all due respect, How are we gonna infiltrate a palace guarded by the most brutal soldiers in Italy? Open Subtitles كيف لنا ان نخترق القصر؟ وهو محرس من قبل اكثر جنود ايطاليا وحشيةً ؟
    How would we explain the neurotoxins injected into the victim? Open Subtitles كيف لنا ان نفسر السم العصبي محقون داخل الضحية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more