"كيف وصلت" - Translation from Arabic to English

    • How did you get
        
    • How'd you get
        
    • how I got
        
    • how you got
        
    • How did I get
        
    • how it got
        
    • How did it
        
    • how she got
        
    • - How did
        
    • How'd I get
        
    • How the hell did I
        
    • How'd she get
        
    • how did you end up
        
    How did you get in here anyway? Open Subtitles كيف وصلت إلى هنا على أي حال؟ قمت بالقيادة
    - How did you get there so fast? Open Subtitles . بحقك ، يا رجل كيف وصلت الى هنا بهذة السرعة ؟
    How'd you get into the courthouse after SWAT swept and secured it? Open Subtitles كيف وصلت إلى المحكمة بعدما تسلل فريق التدخل وقام بتأمينه ؟
    Never forget my dear how I got to this level Open Subtitles لا تنسي أبدًا يا عزيزتي كيف وصلت لهذا القدر
    Do you ever think back to how you got started? Open Subtitles هل يخطر ببالك أن تفكّر كيف وصلت إلى هنا؟
    Well, fine, I guess. But, How did I get here? Open Subtitles حسنا, على ما يبدو ولكن كيف وصلت إلى هنا؟
    No, seriously. How did you get here so fast? Open Subtitles لا، جديا كيف وصلت الي هنا بسرعة ؟
    He was dead when I arrived and, um she came at me with a pair of scissors. How did you get here so fast? Open Subtitles كان ميتاً حين وصلت و هي هاجمت علي بمقصين كيف وصلت هنا بسرعة؟
    How did you get here, what happened before that? Open Subtitles كيف وصلت الى هنا ماذا حدث قبل هذا؟
    How did you get over to me so fast? Open Subtitles كيف , كيف وصلت لي بهذه السرعة ؟
    I didn't see you there. How'd you get that high? Open Subtitles انتظر , لم أراك هناك كيف وصلت لهذا الإرتفاع ؟
    Jeesum crow, How'd you get down here so fast? Open Subtitles يا إلهى ، كيف وصلت هنا بهذه السرعة؟
    She's out cold, and I don't remember how I got here. Open Subtitles هي فقدت الوعي وأنا لا أذكر كيف وصلت إلى هنا
    You know, that's how I got to where I am today. Open Subtitles أنت تعرف، وهذا هو كيف وصلت إلى حيث أنا اليوم.
    Well, why don't we start with how you got there. Open Subtitles حسنا، لماذا لا نبدأ معكَ كيف وصلت الى هناك
    That's why you need to know how you got here. Open Subtitles وهذا السبب في أنك بحاجة إلى أن تعرفي كيف وصلت هنا
    How did I get to be this age without doing anything on my own? Open Subtitles كيف وصلت إلى هذا العمر دون أن أقوم بأي شيء لنفسي؟
    Right by the grape juice. I wonder how it got there. Open Subtitles أجل إنا مبلل بعصير العنب كيف وصلت إلى هناك ياترى
    So, if the bullet didn't kill him, How did it get there? Open Subtitles لذا، إذا الرصاصة لم تقتله كيف وصلت إلى هناك؟
    And I never thought about how she got home that night, and now Open Subtitles لم أفكر مطلقاً كيف وصلت لمنزلها تلك الليلة, والآن
    You... You ask yourself, "How'd I get here?" You know? Open Subtitles انت انت تسأل نفسك, "كيف وصلت الى هنا؟" انت تعلم؟
    How the hell did I get here, in the first place? Open Subtitles كيف وصلت إلى هنا في المقام الأول؟
    So, if Melissa killed Vincent, How'd she get his body from the casino all the way out there? Open Subtitles لذلك , إذا ميليسا قامت بقتل فنسنت كيف وصلت بجثته من الكازينو كل تلك المسافة إلى هناك ؟
    Now, how did you end up there at 6:00 in the morning? Open Subtitles الآن، كيف وصلت إلى هناك في الـسادسة صباحا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more