"كيف يفترض بنا أن" - Translation from Arabic to English

    • How are we supposed to
        
    • how we're supposed to
        
    • How the hell are we supposed to
        
    - How are we supposed to trust anything from s.T.A.R. Labs Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نثق أي شيء من ستار مختبرات
    How are we supposed to stop him when he's the Beast? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن وقف له عندما كان هو الوحش؟
    How are we supposed to know where your doll is? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نعرف أين دمية الخاص بك؟
    So How are we supposed to know who Mr. Right is? Open Subtitles إذن كيف يفترض بنا أن نعرف من يكون الشخص المناسب؟
    Well, How are we supposed to believe that, Chief Masterson, when you allow your daughter to cavort around town with the killer? Open Subtitles حسنا، كيف يفترض بنا أن نعتقد أن الرئيس ماسترسون، عندما كنت تسمح لابنتك طفر في جميع أنحاء المدينة مع القاتل؟
    If we leave the Somnabulist after we land, How are we supposed to get back? Open Subtitles إذا تركنا سفينة سومنابوليست بعد أن نهبط كيف يفترض بنا أن نعود؟
    How are we supposed to get a weapons drop when we can't organize a bloody plane? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نتلقى اسلحه بينما نحن لانستطيع ان نحصل على طائرة؟
    How are we supposed to know what to do if he's not here to tell us? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نعرف ما يجب القيام به. إذا لم يكن هنا ليخبرنا؟
    How are we supposed to find our way back? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نجد طريق العودة ؟
    How are we supposed to clean the floors with nonstop bitches tracking their shit through? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن ننظف الأرضيات إن كانت الساقطات لا يتوقفن عن المرور وترك آثار أقدامهن ؟
    Barry: Look, How are we supposed to catch any fish if we're drunk? Open Subtitles أنظر, كيف يفترض بنا أن نمسك بأي سمكة و نحن ثملون؟
    How are we supposed to fix a machine we don't know how it works? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن إصلاح جهاز أننا لا نعرف كيف يعمل؟
    How are we supposed to celebrate your birthday if you're sitting in front of a computer? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نحتفل بعيد ميلادك ؟ اذا كنت تجلس أمام الكمبيوتر ؟
    but who wished first, and How are we supposed to know who else wished for what when? Open Subtitles لكن من تمنى أولاً ؟ و كيف يفترض بنا أن نعلم من أيضاً ماذا تمنى ؟
    I mean, How are we supposed to trust anything she does? Open Subtitles أعني، كيف يفترض بنا أن نثق في أيّ شئ تفعله هي؟
    I mean, How are we supposed to tell the weirdos from the losers? Open Subtitles أعني , كيف يفترض بنا أن نكتشف الغرباء من الفاشلين
    How are we supposed to get around this thing? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن التفاف على هذا الشيء؟
    How are we supposed to climb out of here in handcuffs? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نتسلق للخروج من هنا و نحن مكبلين بالأصفاد؟
    How are we supposed to save anything if you keep taking money out? Open Subtitles و كيف يفترض بنا أن ندخر شيئاً و أنت لا تكفّين عن سحب النقود ؟
    Okay, I don't even know how we're supposed to sleep with her still out there. Open Subtitles لا أعلم كيف يفترض بنا أن ننام وهي ما زالت في الخارج
    How the hell are we supposed to make any money? Open Subtitles - (واغز)! - كيف يفترض بنا أن نجني المال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more