You don't know what it's like to have a prying maid. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف يكون الحال عندما يكون لديكِ خادمة جاسوسة |
People always ask me what it's like to never lose. | Open Subtitles | الناس يسألوني دوماً كيف يكون الحال دون خسارة مطلقاً |
I can't imagine what it's like to be trapped in such a confined space for so long. | Open Subtitles | لا أتصور كيف يكون الحال عندما تكون عالقاً في مكان ضيق لفترة طويلة |
Well, you know how it is when you lose someone close to you. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين كيف يكون الحال عندما تفقدين شخصاً قريباً منك |
Maybe he just needs to see what it feels like to hit bottom. | Open Subtitles | ربما هو في حاجة فقط لرؤية كيف يكون الحال عند اصطدامه بالقاع. |
I know what it's like to be the one to keep the family together. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الحال بكونك الشخص الذي يُبقي العائلة معاً. |
I didn't grow up in a cave, but I know what it's like to end up very far from where you started. | Open Subtitles | لم أنمو في كهف , ولكني أعلم كيف يكون الحال عندما ينتهي الأمر بك بعيدا عن موطنك |
You know what it's like when you get tired. You forget stuff. | Open Subtitles | تعلمين كيف يكون الحال عندما تكونين متعبه تنسين اشياء كثيره . |
I know what it's like to be married to a man. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف يكون الحال عندما تكوني متزوجة |
Let him know what it's like to work for a living. | Open Subtitles | دعه يعلم كيف يكون الحال أن تعمل من أجل كسب معيشتك. |
I know what it's like to need answers. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الحال بأن تكون في حاجة لإجابات |
You have no idea what it's like living a lie. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كيف يكون الحال ان تعيش فى كذبة |
Look, I know what it's like when a mom hates the hottie her son loves. | Open Subtitles | .. اسمعي ، أعرف كيف يكون الحال عندما تكره الأم الفتاة المثيرة التي يحبها ابنها |
Well, I know what it's like to have your livelihood suddenly vanish. | Open Subtitles | حسناً، أعرف كيف يكون الحال عندما تختفي وسيلة رزقك فجأة. |
Okay? I tell you what buddy, how about I take your wife upstairs and show her what it's like to be deep inside a really big house? | Open Subtitles | سأخبرك شيئا يا صاحبي, ماذا لو أخذت زوجتك إلى الطابق العلوي و أريها كيف يكون الحال من داخل منزل كبير؟ |
You don't know what it's like when I come home and my husband's at the door | Open Subtitles | لا تعرفين كيف يكون الحال .. عندما أعود للمنزل .. ويفتح زوجي الباب لي |
Gail knows what it's like to be a daughter of a cop. | Open Subtitles | قيل تعرف كيف يكون الحال أن تكون ابنة شرطي. |
You know how it is with your kids. | Open Subtitles | تعلم كيف يكون الحال إذا تعلق الأمر بأولادك. |
But you know how it is for me to get up in the morning. | Open Subtitles | لكنك تعرف كيف يكون الحال بالنسبة إلى لأستيقظ فى الصباح |
Remember what it feels like to leave this place and don't come back, no matter what. | Open Subtitles | تذكّر كيف يكون الحال أن تغادر هذا المكان ولا ترجع إليه، مهما كان |
Remember what it feels like to leave this place, and don't come back -- no matter what. | Open Subtitles | تذكّر كيف يكون الحال أن تغادر هذا المكان ولا ترجع إليه، مهما كان |
I can't imagine what it was like to lose the only family you had. | Open Subtitles | لا أتصور كيف يكون الحال عندما تفقدين العائلة الوحيدة التي لديك |
So what's it like being the daughter of a brilliant analyst who's sleeping in the next bedroom at night when you need him? | Open Subtitles | إذاً، كيف يكون الحال عندما تكوني ابنة مُحلل رائع. |