"كيف يمكنها أن" - Translation from Arabic to English

    • How could
        
    • How can
        
    • how they can
        
    • how it could
        
    • how it can
        
    • how they might
        
    Now, I'm a little rusty on my law, but How could it be libel, when it's actually the truth? Open Subtitles الآن أنا صدئ قليلاً على المحاماة لكن كيف يمكنها أن تكون تشهير و هذه هي الحقيقة ؟
    How could she say these things to me? Open Subtitles كيف يمكنها أن تقول هذه الأشياء بالنسبة لي؟
    How could she happily dance in that bloodbath? Open Subtitles كيف يمكنها أن ترقص بسعادةٍ فوق حمامٍ من الدماء ؟
    I understand, but, I mean, How can she stay here? Open Subtitles أتفهم، و لكن أعني كيف يمكنها أن تقيم هنا
    How can she read that as anything other than America's endorsement of their first Independent president? Open Subtitles كيف يمكنها أن يقرأ أي شيء سوى تأييد أميركا الرئيس المستقل الأول الخاصة بهم؟
    People don't understand: our peoples, in their poverty, are quite perceptive, but they still cannot understand how they can benefit from a globalization process that may never knock at their doors. UN والناس لا تفهم: إن شعوبنا، مع فقرها، واسعة الإدراك، ولكنها لا تستطيع أن تفهم كيف يمكنها أن تستفيد من عملية عولمة قد لا تطرق أبوابها أبدا.
    Other delegations requested the organization to explain to the Committee how it could guarantee that its members did not promote paedophilia. UN كما طلبت وفود أخرى من المنظمة أن تبين للجنة كيف يمكنها أن تضمن عدم قيام أعضائها بتشجيع الولع الجنسي بالأطفال.
    We have been giving a lot of thought to how this network has evolved into its current configuration and have looked at how it is working, and maybe is not, or how it can work better. UN وما برحنا نولي قدرا كبيرا من التفكير للمدى الذي وصلت اليه هذه الشبكة حتى اتخذت شكلها الحالي كما تدارسنا أيضا ما إذا كانت تعمل ، أو لا تعمل، أو كيف يمكنها أن تعمل بصورة أفضل.
    How could she be flying a drone in that moment? Open Subtitles كيف يمكنها أن تحلق بطائرة بدون طيار في نفس اللحظة؟
    So, really, How could she tell him then about that one small kiss? Open Subtitles كيف يمكنها أن تخبره بأمر القبلة الصغيرة؟
    How could she do that if I was dead? Open Subtitles كيف يمكنها أن تفعل هذا إذا كُنت ميت؟
    She saw me. She touched me. How could she do that If I was dead? Open Subtitles هى تمكنت من رؤيتى ومن لمسى كيف يمكنها أن تفعل هذا إذا كُنت ميت؟
    How could she not even look outside to check? Open Subtitles كيف يمكنها أن لا تنظر للخارج وتتأكد ؟
    How could she sit there and laugh and look so beautiful? Open Subtitles كيف يمكنها أن تجلس هناك وتضحك وتبدو جميلة جداً؟
    How can she think to threaten Sung Min Woo? Open Subtitles كيف يمكنها أن تفكر بتهديد سونغ مين وو
    How can she love you after meeting you one time in a club? Open Subtitles كيف يمكنها أن تحبكِ بعد مقابلتك مره واحده فى النادى؟
    But How can they collect more taxes when their economies stagnate and are stunted as a result of unfair terms of trade, massive debt burdens and structural adjustment programmes? UN ولكن كيف يمكنها أن تجبي مزيدا من الضرائب بينما تعاني اقتصاداتها من الركود وقد أوقف نموها الطبيعي نتيجة لشروط التبادل التجاري المجحفة وأعباء الديون الطاغية وبرامج التكيف الهيكلي؟
    How can it be caught on something in the water? Open Subtitles كيف يمكنها أن تعلق بشيء في الماء؟
    How can she make you get back together with her? Open Subtitles كيف يمكنها أن تجعلك تعود سوياً معها ؟
    Training courses for both men and women demonstrate how they can play a part in the reduction of disease, particularly sexually transmitted infections. UN وتثبت الدورات التدريبية لكل من الرجال والنساء كيف يمكنها أن تؤدي دوراً في الحد من الأمراض، لا سيما الأمراض التي تنتقل بواسطة الاتصال الجنسي.
    67. Exactly how they can help, however, remains an open question. UN 67- أما عن كيف يمكنها أن تساعد بالتحديد، فهذه المسألة تبقى مفتوحة.
    I honestly don't know how it could get any worse. Open Subtitles لاأعلم بكل صراحة كيف يمكنها أن تزداد سوءاً
    All things being equal, CIRIPS is trying to see how it can make it to all four venues -- New York, London, Geneva and Vienna between now and next year. UN وإذا تساوت جميع الظروف الأخرى، تحاول الجمعية أن ترى كيف يمكنها أن تحضر في الأماكن الأربعة جميعها - نيويورك ولندن وجنيف وفيينا، من الآن وحتى العام القادم.
    “(d) Invite relevant treaty bodies and appropriate specialized agencies of the United Nations to consider how they might contribute, within the framework of the coordinated follow—up by the United Nations system to the major international United Nations conferences and summits, including the World Conference on Human Rights, Vienna 1993, within the scope of their mandates, to the further implementation of this right; UN " )د( دعوة هيئات المعاهدات ذات الصلة والوكالات المتخصصة المعنية في اﻷمم المتحدة الى بحث كيف يمكنها أن تسهم في إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ هذا الحق ضمن إطار المتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة لما عقدته اﻷمم المتحدة من مؤتمرات دولية رئيسية ومن مؤتمرات قمة، بما فيها المؤتمر العالمي لحقوق الانسان، فيينا ٣٩٩١، وفي نطاق اختصاصاتها؛ Page

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more