"كيف يُمكننا" - Translation from Arabic to English

    • How do we
        
    • How can we
        
    • how we can
        
    • how we could
        
    It's all over town, How do we get them all? Open Subtitles ،ولكنها في جميع أنحاء البلدة كيف يُمكننا إزالتُها جميعًا؟
    So, this Apothecary, How do we find him? Open Subtitles ذلك الصيدلي إذن ، كيف يُمكننا إيجاده ؟ ـ كيف يُمكننا إيجاد الترياق ؟
    How do we show the confession was coerced? Open Subtitles كيف يُمكننا أن نظهر أن الإعتراف تم الإجبار عليه؟
    How can we participate in the coming chorus competition? Open Subtitles كيف يُمكننا فِعل هذا بمُنافسة الجّوقة القادمة؟
    Within a month, How can we get $3 billion? Open Subtitles ،خلال شهر كيف يُمكننا الحصول على 3 بليون دولار؟
    Do you have any idea where he might be, how we can reach him? Open Subtitles هل لديكِ أدنى فكرة عن مكان تواجده ؟ كيف يُمكننا الوصول إليه ؟
    How do we catch up to and capture debris tumbling through Low-Earth Orbit at thousands of miles an hour? Open Subtitles كيف يُمكننا اللحاق بالحطام و إلتقاطه مُحلّقًا عبر المدار الأرضي المنخفض بسرعة آلاف الكيلومترات في الساعة؟
    So, How do we get an antidote? Open Subtitles كيف يُمكننا الحصول على ترياق إذن ؟
    So, How do we get an antidote? Open Subtitles كيف يُمكننا إيجاد الترياق إذن ؟
    And we have jurisdiction. Okay, so How do we get the wings back? Open Subtitles حسناً ، كيف يُمكننا إستعادة الأجنحة ؟
    Yeah, but How do we find them? Open Subtitles أجل ، لكن كيف يُمكننا إيجادهم ؟
    How do we get there? Open Subtitles كيف يُمكننا الوصول إلى هُناك ؟
    How do we get to the MPOE room? Open Subtitles كيف يُمكننا الوصول لتلك الغرفة ؟
    How do we know he's not the killer? Open Subtitles كيف يُمكننا أن نعرف أنّه ليس القاتل؟
    That's our guy. How do we find him? Open Subtitles هذا هو رجلنا كيف يُمكننا إيجاده ؟
    How can we raise that much in one month? Open Subtitles كيف يُمكننا جمع هذا القدر من المال خلال شهر واحد؟
    How can we expect to be civilized when we live in such a barbaric world? Open Subtitles كيف يُمكننا أن نعيش متحضرين بينما نعيش في عالم بربري؟
    How can we pay teachers in this country so little? Open Subtitles كيف يُمكننا دفع مرتبات قليلة للمعلمين في هذا البلد ؟
    We're homeless, How can we afford a cell phone! Open Subtitles ،نحن مُشردين كيف يُمكننا تحملّ تكلفة هاتف؟
    But How can we let the innocent get hurt? Open Subtitles لكن كيف يُمكننا أن نسمح بأذية الأبرياء؟
    How can we abandon the will of King Gojong? Open Subtitles كيف يُمكننا إهمال رغبة الملك غوجونغ؟
    We appreciate you asking us here to talk to you about how we can help you with the trial. Open Subtitles نقدر طلبك لنا للحضور لهنا لنتحدث معك عن كيف يُمكننا مساعدتك في المحكمة
    I can't imagine how we could make all those connections in a timely way that maintain function. Open Subtitles لا أستطيع أنْ أتخيّل كيف يُمكننا القيام بجــــميع تلك التوصـيلات في الوقت المناسب حتى تُحافظ على وظيفتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more