"كيف يُمكنني" - Translation from Arabic to English

    • How can I
        
    • How do I
        
    • How may I
        
    • how I can
        
    • What can
        
    • How could I
        
    How can I help when I'm supposed to kill my own father? Open Subtitles كيف يُمكنني مُساعدتك بينما كان من المُفترض بي قتل أبي ؟
    I mean, How can I trust anything, anyone, now that I know He might be behind it all? Open Subtitles أعني ، كيف يُمكنني أن أثق بأى شيء ، أى شخص الآن والذي قد يكون خلف ذلك الأمر كله ؟
    How can I bring a child into that world? Open Subtitles كيف يُمكنني جلب طفل إلى ذلك العالم ؟
    Yeah, but the impulse is still there. How do I get rid of that? Open Subtitles أجل ، لكن الدوافع مازالت موجودة هُناك ، كيف يُمكنني التخلص منها ؟
    Rosewood Police Department. How may I direct your call? Open Subtitles "قسم شرطة (روزوود)، كيف يُمكنني أ أوجّه مكالمتك"
    Won't you let me show you, Lester, how I can bring men back to life? Open Subtitles ألا تريدني أنْ أريك يا ليستر، كيف يُمكنني إعادة الرجال إلى الحياة؟
    He said nothing about the witness, so How can I record it? Open Subtitles لم يذكُر أيّ شيء عن الشاهد، لذا كيف يُمكنني تسجيله؟
    I left my stamp behind in Seoul. How can I prove it? Open Subtitles .لقد تركتُ ختمي خلفي في سيؤول كيف يُمكنني إثبات هذا؟
    How can I be proud of a son who ignores everything that I taught him? Open Subtitles كيف يُمكنني أن أفخرَ بابن يتجاهلُ كلّ ما علّمتُه إيّاه؟
    How can I hope to live knowing that I had left you to die? Open Subtitles كيف يُمكنني تمنّي العيش وأنا أعلم أنني تركتكَ للموت؟
    How can I help you if you don't say anything? Open Subtitles كيف يُمكنني مساعدتكِ إذا كنتِ لا تقولين شيئًا؟
    I'm sorry! Su-young... How can I live without you? Open Subtitles ...أنا آسف، سوو يونغ كيف يُمكنني العيش بدونك؟
    But with everyone making such an effort, How can I just stand by? Open Subtitles ،ولكن مع الجُهد الذي بذلهُ الجميع كيف يُمكنني الوقوف مكتوفةَ الأيدي؟
    How can I tell you about my trip if each detail hurts and you take everything as an insult? Open Subtitles كيف يُمكنني أن أخبركِ عن رحلتي و كل شئ يؤذيكِ بسهوله و تأخذين كل شئ كإهانة
    Since you won't tell me all the details, How can I give you an opinion, Lionel? Open Subtitles , في حين إنك لا تريد إن تُخبريني أي تفاصيل كيف يُمكنني إن اتحدث معكِ بذلك, ليونيل ؟
    It didn't work out. How can I find us a new mom if I don't keep looking? Open Subtitles ولكنهُ لم ينجح ، كيف يُمكنني أن أجد أُم جديدة ، إذا لم أستمر بالبحث ؟
    How do I get you to understand that there are people trying to kill you? ! Open Subtitles كيف يُمكنني جعلك تفهم أنّ هناك أشخاص يُحاولون قتلك؟
    How do I know if I'm likely to be in that group or not? Open Subtitles كيف يُمكنني أن أعلم إذا ما كنت من الممكن أن أنتمي إلى هذه المجموعه أم لا؟
    Now, How do I get that back? Open Subtitles الآن ، كيف يُمكنني إستعادة ذلك الوضع ؟
    How may I be of service to you today? Open Subtitles كيف يُمكنني خدمتك اليوم ؟
    I'm not sure how I can help you if I can't... Open Subtitles لستُ متأكّدة كيف يُمكنني مُساعدتكم إن إستطعت
    What can I do for you? Open Subtitles كيف يُمكنني مُساعدتك ؟
    How could I be so cavalier with her emotions? Open Subtitles كيف يُمكنني أن أكون متعجرف حول مشاعرها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more