The Board agreed to appoint Mr. Hernan Carlino as the Chair of the panel, after the stepping down of Mr. John S. Kilani as the Chair. | UN | وقد وافق المجلس على تعيين السيد هِرنان كارلينو رئيساً للفريق، بعد استقالة السيد جون ش. كيلاني من الرئاسة. |
The Board confirmed Mr. John S. Kilani as Chair of the CDMAP and Ms. Marina Shvangiradze as Vice-Chair. | UN | كيلاني رئيسا لفريق الاعتماد التابع للآلية والسيدة مارينا شفانجيرادزه نائبة للرئيس. |
Messrs. Ahmed Huraania, Hussein Jema'`Othmaan, Samer Abu al-Kheir, `Abd al-Ma'ti Kilani, Muhammad `Ali Huraania, Muhammad `Ezz al-Din Dhiyab and Muhammad Kilani were sentenced to six years' imprisonment. | UN | وحكم على السادة أحمد حورانية وحسين جمعة عثمان وسامر أبو الخير وعبد المعطي كيلاني ومحمد علي حرانية ومحمد عز الدين دياب ومحمد كيلاني بالسجن لمدة ست سنوات. |
(h) Mohamed Izz al-Din Diyab joined the organization through Mr. Ziyad Kilani and left the organization three months later. | UN | (ح) انضم محمد عز الدين دياب إلى المنظمة عن طريق زياد كيلاني وترك المنظمة بعد ثلاثة أشهر؛ |
After his discharge, Brodic took a job at Kealani Cemetery. | Open Subtitles | بعد صرفه، (بروديك) حصل على عمل في مقبرة (كيلاني) |
If those people find Keilani and Alana before we do, they're as good as dead. | Open Subtitles | (اذا وجد اولئك القوم (كيلاني) و (الانا قبل أن نفعل نحن ذلك فانهم ميتون بالحال |
The Board confirmed Mr. John S. Kilani as Chair of the CDMAP and appointed Ms. Marina Shvangiradze as Vice-Chair after the term of Mr. Oleg Pluzhnikov as a Board member had ended. | UN | كيلاني رئيساً لفريق الاعتماد وعيَّن السيدة مارينا جفانغيرادزي نائبة للرئيس بعد انتهاء مدة عضوية السيد أوليغ بلوزنيكوف في المجلس. |
Member: Mr. John Shaibu Kilani | UN | العضو: السيد جون تشايبو كيلاني |
Mr. John Shaibu Kilani | UN | السيد جون شايبو كيلاني |
Messrs. Ahmed `Omar `Einein, Khaled Hammaami, Khaled Jema', `Abd al-`Aal, Mustafa Qashesha, Muhammad Asa'd, Ahmed Huraania, Hussein Jema'Othmaan, Samer Abu al-Kheir, Abd al-Ma'ti Kilani, Muhammad'Ali Huraania, muhammad `Ezz al-Din Dhiyab and Muhammad Kilani. | UN | السادة أحمد عمر عنين، وخالد حمامي، وخالد جمعة عبد العال، ومصطفى قشيشه، ومحمد أسعد، وأحمد حورانيه، وحسين جمعة عثمان، وسامر أبو الخير، وعبد المعطي كيلاني، ومحمد علي حورانيه، ومحمد عز الدين دياب، ومحمد كيلاني. |
Concerning Messrs. Ahmed Omar Einein, Khaled Hammaami, Khaled Jema'`Abd al-`Aal, Mustafa Qashesha, Muhammad Asa'd, Ahmed Huraania, Hussein Jema'`Othmaan, Samer Abu al-Kheir, Abd al-Ma'ti Kilani, Muhammad `Ali Huraania, Muhammad `Ezz al-Din Dhiyab and Muhammad Kilani | UN | بشأن السادة أحمد عمر عينين وخالد حمامي وخالد جمعة عبد العال ومصطفى قشيشة ومحمد أسعد وأحمد حورانية وحسين جمعة عثمان وسامر أبو الخير وعبد المعطي كيلاني ومحمد علي حورانية ومحمد عز الدين دياب ومحمد كيلاني |
12. The source also reports that three other men, Messrs. Ziad Kilani, `Ali `Othman and Na'em Qasem Marwa, were also arrested on 23 April 2004 in al-`Otayba. | UN | 12- ويقول المصدر إن ثلاثة رجال آخرين، وهم السادة زياد كيلاني وعلي عثمان ونعيم قاسم مروة تم توقيفهم أيضاً في 23 نيسان/أبريل 2004 في العتبية. |
(g) Abd al-Mu'ti al-Kilani joined the organization through Ziyad Kilani and underwent weapons training " to prepare for fighting in Iraq " . | UN | (ز) انضم عبد المعطي كيلاني إلى المنظمة عن طريق زياد كيلاني وخضع التدريب على الأسلحة " للاستعداد للقتال في العراق " ؛ |
The Working Group further notes that no information was provided by the Government concerning Messrs. Ziad Kilani, `Ali `Othman and Na'em Qasem Marwa, who were also arrested on 23 April 2004 in apparent connection with the others. | UN | ويلاحظ الفريق العامل كذلك عدم تقديم معلومات من الحكومة فيما يتعلق بالسادة زياد كيلاني وعلى عثمان ونعيم قاسم مروة، الذين ألقي القبض عليهم يوم 23 نيسان/أبريل 2004 فيما يظهر بسبب علاقتهم بالآخرين. |
28. The Working Group further request the Government to provide information concerning the legal basis for the prosecution and the current situation of Messrs. Ziad Kilani, `Ali `Othman and Na'em Qasem Marwa. | UN | 28- ويطلب الفريق العامل كذلك من الحكومة أن تقدم معلومات تتعلق بالأساس القانوني لملاحقة السادة زياد كيلاني وعلى عثمان ونعيم قاسم مروة ووضعهم الحالي. |
The Mandela Institute for Political Prisoners stated that another Palestinian detainee, Abdul Rahim Kilani, had also been killed in prison earlier in the month. (The Jerusalem Times, 23 February) | UN | وذكر معهد مانديلا للسجناء السياسيين أنه قُتِل في السجن أيضا في وقت سابق من الشهر نفسه محتجز فلسطيني آخر هو عبد الرحيم كيلاني. )جروسالم تايمز، ٢٣ شباط/فبراير( |
The Board wishes to express its high appreciation for the excellent advice and support received from the CDM-AP and its Chair (Mr. John Kilani) and Vice-Chair (Mr. Oleg Pluzhnikov). | UN | 25- ويود المجلس أن يعرب عن بالغ تقديره لما تلقاه من فريق الاعتماد ورئيسه ( السيد جون كيلاني) ونائب رئيسه (السيد أوليغ بلوزنيكوف) من نصائح سديدة ودعم رشيد. |
To establish, in accordance with paragraphs 18 and 25 of the CDM modalities and procedures and agreed terms of reference, a CDM accreditation panel (CDM-AP) and to designate Mr. John Kilani and Mr. Oleg Pluzhnikov as Chair and Vice-Chair, respectively, of the CDM-AP. | UN | (أ) القيام، وفقاً للفقرتين 18 و25 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة والاختصاصات المتفق عليها، بإنشاء فريق اعتماد لآلية التنمية النظيفة (فريق الاعتماد الخاص بالآلية)، وتعيين السيد جون كيلاني رئيساً لفريق الاعتماد الخاص بالآلية والسيد أوليغ بلوجنيكوف نائباً لـه. |
Lori, Kealani Cemetery is where all the recalled money was sent to be destroyed. | Open Subtitles | (لوري)، مقبرة (كيلاني) هي حيث أُرسل كُلّ المال المُسترد ليُتلف |
Keilani's tutu has a house up in Waimanalo. | Open Subtitles | "كيلاني توتو) لديها منزل في "وايمانالو) |
The dead family was identified as Ibrahim Kelani, his wife and their four children. | UN | وتم التعرف على أفراد الأسرة الذين لقوا حتفهم وتبين أنهم إبراهيم كيلاني وزوجته وأطفالهما الأربعة. |