"كيلومترات غرب" - Translation from Arabic to English

    • kilometres west
        
    • km west
        
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres west of Banja Luka, whose track faded over the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٧ كيلومترات غرب بانيا لوكا، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها.
    The hostages were taken to a camp at Kalainav, 5 kilometres west of Obigarm. UN ونقـل الرهائن إلى معسكر في كالاينيف، على مسافة خمسة كيلومترات غرب أوبيغارم.
    The track continued across the border into Croatia before fading 8 kilometres west of Posusje. UN واستمر مسارها عبر الحدود إلى داخل كرواتيا قبل أن يتلاشى على مسافة ٨ كيلومترات غرب بوسوسيه.
    The track faded 5 kilometres west of Gorazde. UN وقد اختفى هذا الهدف على بُعد ٥ كيلومترات غرب غــورازده.
    2. It is situated at the north eastern end of the Mediterranean basin at a distance of approximately 360 km east of Greece, 300 km north of Egypt, 105 km west of Syria and 75 km south of Turkey. UN 2- وهي تقع في الطرف الشمالي الشرقي لحوض البحر الأبيض المتوسط على مسافة 360 كيلومتراً تقريباً شرق اليونان و300 كيلومتراً شمال مصر و105 كيلومترات غرب سوريا و75 كيلومتراً جنوب تركيا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter 3 kilometres west of Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بُعد ٣ كيلومترات غرب موستار.
    UNPROFOR personnel observed a light observation aircraft landing 8 kilometres west of Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مراقبة خفيفة تهبط على بعد ٨ كيلومترات غرب موستار.
    UNPROFOR personnel observed a small ultra-light plane performing a touch-and-go 10 kilometres west of Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة صغيرة بالغة الخفة تضطلع بتحركات خطرة على مسافة ١٠ كيلومترات غرب موستار.
    Radar contact was lost 3 kilometres west of Zenica. UN وانقطع الاتصال الراداري على بعد ٣ كيلومترات غرب زينيتشا.
    NATO fighter aircraft made intermittent radar contact with an aircraft 5 kilometres west of Tuzla. UN أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي اتصالا راداريا متقطعا بطائرة كانت تحلق على بعد ٥ كيلومترات غرب توزولا.
    UNPROFOR personnel observed a fighter aircraft, type unknown, flying 10 kilometres west of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة، غير معلومة الطراز، تحلق على بعد ١٠ كيلومترات غرب سربرنيتسا.
    UNPROFOR personnel observed a fighter aircraft, type unknown, flying 9 kilometres west of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة، طرازها غير معروف، وهي تحلق على بعد ٩ كيلومترات غرب سربرنيتسا.
    The helicopter flew to the vicinity of Vitez, reversed heading and contact was lost 5 kilometres west of Posusje. UN وقد حلقت الهليكوبتر في المنطقة المجاورة لفيتيز، ثم عكست اتجاهها وفقد أثرها على بعد ٥ كيلومترات غرب بوسوسيي.
    UNPROFOR personnel observed an unknown green helicopter flying 10 kilometres west of Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء اللون مجهولة تطير على بعد ١٠ كيلومترات غرب فيسوكو.
    The track maintained a southerly direction until contact was lost 5 kilometres west of Posusje. UN وواصل مساره جنوبا إلى أن غاب عن شاشة الرادار على بعد ٥ كيلومترات غرب بوسويي.
    AWACS made radar contact on a track 10 kilometres west of Jablanica. UN رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها في مسار يبعد ١٠ كيلومترات غرب يبلانيكا.
    The contact faded 8 kilometres west of Vitez. UN وفقد الهدف على بعد ٨ كيلومترات غرب فيتيز.
    3.6 kilometres west of your flare. He moved in a random manner. Open Subtitles يقع 3.6 كيلومترات غرب ينتقل بطريقة عشوائية.
    The helicopter ignored all warnings and flew to a field 10 kilometres west of Sarajevo Airport where up to 30 passengers were seen to deplane. UN وقد تجاهلت الطائرة جميع التحذيرات وطارت إلى حقل يقع على بعد ٠١ كيلومترات غرب مطار سراييفو حيث شوهد ما قد يصل إلى ٠٢ راكبا ينزلون منها.
    2. It is situated in the northeastern Mediterranean, approximately 360 km east of Greece, 300 km north of Egypt, 105 km west of Syria and 75 km south of Turkey. UN 2- وهي تقع في الطرف الشمالي الشرقي لحوض البحر الأبيض المتوسط على مسافة 360 كيلومتراً تقريباً شرق اليونان و300 كيلومتراً شمال مصر و105 كيلومترات غرب سوريا و75 كيلومتراً جنوب تركيا.
    2. It is situated in the North-Eastern Mediterranean, approximately 360 km east of Greece, 300 km north of Egypt, 105 km west of Syria and 75 km south of Turkey. UN 2- وهي تقع في الطرف الشمالي الشرقي لحوض البحر الأبيض المتوسط على مسافة 360 كيلومتراً تقريباً شرق اليونان، و300 كيلومتراً شمال مصر، و105 كيلومترات غرب سوريا، و75 كيلومتراً جنوب تركيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more