"كيلومترا الى الشمال الغربي" - Translation from Arabic to English

    • kilometres north-west
        
    AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 20 kilometres north-west of Srebrenica. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار أثرا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من سربرينتشا.
    The helicopter then changed direction and radar contact was lost 48 kilometres north-west of Bugojno. UN ثم غيرت طائرة الهليكوبتر اتجاهها وتلاشى أثرها في الرادار على بعد ٤٨ كيلومترا الى الشمال الغربي من بوغوينو.
    AWACS lost contact 50 kilometres north-west of Mostar. UN وفقدت طائرة إيواكس الاتصال بالطائرة عندما كانت على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    AWACS made radar contact with an aircraft flying 45 kilometres north-west of Mostar. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    4,600 ft. AWACS made radar contact with an aircraft flying 50 kilometres north-west of Mostar. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    AWACS made radar contact with an aircraft flying 25 kilometres north-west of Mostar. UN رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٥٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار.
    Contact was lost 40 kilometres north-west of Sarajevo. UN وقد فُقد اﻹتصال بالطائرة على بُعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من سراييفو.
    AWACS lost radar contact 35 kilometres north-west of Doboj. UN وقد فقدت طائرات اﻹواكس اتصالها بالرادار على بعد ٥٣ كيلومترا الى الشمال الغربي من دوبوي.
    NATO fighter aircraft continued to shadow the helicopter until 36 kilometres north-west of Mostar when required to depart for operational reasons. UN واستمرت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة في تعقب الطائرة العمودية الى نقطة تبعد ٣٦ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار حيث استدعى اﻷمر تركها ﻷسباب تشغيلية.
    UNPROFOR personnel detected a track 30 kilometres north-west of Gorni Vakuf, which faded at Gorni Vakuf. The unauthorized flight took place in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا على بعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من غورني فاكوف، تلاشى في غورني فاكوف، وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    NATO fighter aircraft made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 42 kilometres north-west of Brcko. UN رصدت الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسـارا اشتبــه بأنه طائرة عمودية على بعد ٤٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من بوكو.
    AWACs and a North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made radar contact with a track 15 kilometres north-west of Posusje. UN بطيئـة رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الغربي من بوسوسيه.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 40 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 50 kilometres north-west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من بوغوينو، وقد تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا من تلك المدينة.
    UNPROFOR manned radar made contact with an unidentified aircraft 45 kilometres north-west of Tuzla, whose track faded 40 kilometres north-west of that city. UN رصد رادار لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، يسيره أفراد، طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب توزلا وقد تلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من المدينة.
    UNPROFOR manned radar made contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-west of Tuzla, whose track faded 40 kilometres north-west of that city. UN رصد رادار لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، يسيره أفراد، طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمــال غــرب تــوزلا، تلاشــى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من هذه المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 39 kilometres north-west of Bugojno, whose track faded 24 kilometres north-west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٩ كيلومترا شمال غرب بوغوينو، وقد تلاشى أثرها على بعد ٢٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من هذه المدينة.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 32 kilometres north-west of Tomislavgrad, whose track faded 7 kilometres north-east of Bugojno. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من تومسلافغراد، تلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات الى الشمال الشرقي من بوغوينو.
    AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 30 kilometres north-west of Posusje, whose track faded 5 kilometres east of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من بوسوسيي، تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات الى الشرق من تلك المدينة.
    NATO fighter aircraft made radar and visual contact with a green Gazelle helicopter flying 24 kilometres north-west of Zepa. UN رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر من طراز غازيل تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من زيبا.
    NATO fighter aircraft, while shadowing serial No. 1237, made visual contact with another green Gazelle landing 20 kilometres north-west of Zepa. UN رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال الاطلسي، وهي تتابع الهدف في الرقم المسلسل ١٢٣٧، عيانا طائرة هليكوبتر خضراء أخرى من طراز غازيل تهبط على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من زيبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more