Contact was lost 40 kilometres north of Maglaj. The unauthorized flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. South and north-west | UN | وانقطع الاتصال على مسافة ٤٠ كيلومترا شمال ماغلاي، وجرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres north of Sarajevo, whose track faded at the same position. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة علـــى بُعــد ٢٥ كيلومترا شمال سراييفو، ثم تلاشى مسارها في ذات الموقع. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north of Tomislavgrad, whose track faded at the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال توميسلافغراد، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة ذاتها. |
Attack on our positions at Bulukutu, 30 km north of Wena. | UN | وهجوم على مواقعنا في بولوكوتو، وهي منطقة تقع على بعد 30 كيلومترا شمال وينا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres north of Bihac, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بيهاتش، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
On 16 June, a third column of rebel groups took the town of Biltine, 90 kilometres north of Abéché. | UN | وفي 16 حزيران/يونيه، احتلت مجموعة ثالثة من المتمردين مدينة بلتين التي تبعد مسافة 90 كيلومترا شمال أبيشي. |
Swains Island is 340 kilometres north of Tutuila, and is administered as an integral part of American Samoa. | UN | وتقع جزيرة سواينز على بعد 340 كيلومترا شمال توتويلا وتُدار شؤونها بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا الأمريكية. |
Swains Island, 340 kilometres north of Tutuila, is administered as an integral part of American Samoa. | UN | وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية. |
Swains Island, 340 kilometres north of Tutuila, is administered as an integral part of American Samoa. | UN | وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية. |
Swains Island, 340 kilometres north of Tutuila, is administered as an integral part of American Samoa. | UN | وتدار جزيرة سوينز، التي تقع على بعد ٣٤٠ كيلومترا شمال توتويلا، بوصفها جزءا لا يتجزأ من ساموا اﻷمريكية. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres east of Banja Luka, which faded 12 kilometres north of that position. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٤٥ كيلومترا شرق بانيالوكا تلاشى نهائيا مسافة ١٢ كيلومترا شمال ذلك الموقع. |
UNPROFOR personnel observed an unknown aircraft 28 kilometres north from Banja Luka. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة وهي تحلق على بعد ٢٨ كيلومترا شمال بنيالوكا. |
UNPROFOR personnel observed a Gazelle helicopter 35 kilometres north from Banja Luka. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز غازيل وهي تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمال بنيالوكا. |
AWACS made radar contact on a track 25 kilometres north-east of Doboj, which faded 11 kilometres north of the town. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا على بعد ٢٥ كيلومترا شمال شرقي دوبوي، تلاشى على بعد ١١ كيلومترا شمالي المدينة. |
AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact, and UNPROFOR personnel observed a helicopter 20 kilometres north of Gorazde. | UN | رصدت طائرة أواكس طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية، على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غوراجديه. |
UNPROFOR observed a helicopter flying 15 kilometres north of Bugojno. | UN | شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلــــق على بعد ١٥ كيلومترا شمال بوغوينو. |
AWACS made radar contact with a track at a position 20 kilometres north of Bihac, which crossed the border and faded 55 kilometres north-west of Bihac. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر بالرادار مسارا في موقع يبعد ٢٠ كيلومترا شمال بيهاتش، اخترق الحدود وتلاشى على بعد ٥٥ كيلومترا شمال غربي بيهاتش. |
At the end of that period, the Djiboutian prisoners of war were taken to Afabet in the Keren region, 150 km north of Asmara, where they spent the night in a military camp. | UN | وبعد هذه الفترة، اقتيد أسرى الحرب الجيبوتيون إلى أفعبت، في منطقة كيرين، الواقعة على مسافة 150 كيلومترا شمال أسمرا حيث قضوا ليلة في معسكر للجيش. |
During its visit to Kakata, some 40 km north of Monrovia, the Panel witnessed the Government forces carrying guns and belts with brand new ammunition around their shoulders. | UN | وشاهد الفريق بنفسه خلال زيارته لكاكاتا، الواقعة على بعد حوالي 40 كيلومترا شمال منروفيا، القوات التابعة للحكومة تحمل على كتفها بنادق وأحزمة خراطيش جديدة من الذخيرة. |
The Government has learned with dismay of the murderous attack on the village of Ntulumamba, 70 km northwest of Bukavu in South Kivu, and on the villages of Nyamirima, Nyakakoma and Ishasha, 150 km north of Goma in North Kivu. | UN | علمت الحكومة ببالغ الانزعاج بالهجوم الإجرامي الذي شُنّ على قرية نتولومامبا، الواقعة على بعد 70 كيلومترا شمال غرب بوكافو في جنوب كيفو، وعلى قرى نياميريما ونياكاكوما وإشاشا، على بعد 150 كيلومترا شمال غوما في شمال كيفو. |
The Territory is situated in the Leeward Islands in the eastern Caribbean, 43 kilometres south-west of Antigua and 64 kilometres north-west of Guadeloupe. | UN | ويقع الإقليم في جزر ليوارد شرقي البحر الكاريبي، على بعد 43 كيلومترا جنوب غربي أنتيغوا و 64 كيلومترا شمال غربي غوادلوب. |
North-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 40 kilometres north-east of Knin, which landed at the town. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرقي كينين، وهبطت في تلك البلدة. |
The islands are located about 96 kilometres east of Puerto Rico and 225 kilometres north-west of St. Kitts and Nevis. | UN | وتقع الجزر على بُعد ٦٩ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بُعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس. |
South-west UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 22 kilometres north-east of Banja Luka, which faded 15 kilometres south of Slavonski Brod. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية مســارا، يعتقد أنه لطائرة هليوكبتر، على مسافـــة ٢٢ كيلومترا شمال شرق بانيالوكا، تلاشى علـــى مسافة ١٥ كيلومترا جنـــوب سلافونسكي برود. |
AWACS lost radar contact at a point 20 kilometres north-north-west of Banja Luka. | UN | وفقــدت طائــرة اﻷواكس اتصالهــا الراداري بالطائرة عند نقطة تبعد ٢٠ كيلومترا شمال - شمال غرب بانيا لوكا. |