During 2009, improvement in the security situation in many countries has been noted, to which the Kimberley Process Certification Scheme has contributed. | UN | وخلال عام 2009، لوحظ حدوث تحسن في الوضع الأمني في بلدان كثيرة، أسهم في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Benin is not a member of the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وبنن ليست عضوا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
The outcome of our deliberations was the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وكانت نتيجة مداولاتنا هي نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
The challenge that we all face is that of enhancing and sustaining the credibility of the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | ويتمثل التحدي الذي نواجهه جميعا في تعزيز مصداقية نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ والمحافظة على هذا النظام. |
At the plenary held in Washington, D.C., the Bolivarian Republic of Venezuela asserted its intention to reintegrate itself into the Certification Scheme. | UN | وأثناء الاجتماع العام المعقود في واشنطن، أكدت جمهورية فنزويلا البوليفية عزمها الانضمام مجددا إلى نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
The review did recommend a number of improvements that could be made to the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وقد أوصى الاستعراض بعدد من التحسينات التي يمكن إدخالها على نظام علمية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
The Panel also made recommendations aimed at improving the compliance of Liberia with the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وقدم الفريق أيضاً توصيات ترمي إلى تحسين امتثال ليبريا لمخطط عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Report of the Kimberley Process Certification Scheme to the General Assembly for 2011 | UN | تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لعام 2011 |
Report of the Kimberley Process Certification Scheme to the General Assembly for 2010 | UN | تقريــــر نظام عمليـــة كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لعام 2010 المقدم إلى الجمعية العامة |
The meeting was attended by 42 participants in the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وحضر الاجتماع 42 مشاركا في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
The Kimberley Process Certification Scheme has grown in its membership and sphere of influence. | UN | لقد نما نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ من حيث العضوية ومجال تأثيره. |
We shall trade these stones without conflict and within the Kimberley Process Certification Scheme. | UN | وسنعمل على الاتجار بهذه الأحجار الكريمة بدون تأجيج الصراع، وفي إطار نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Assessment of the implementation by Liberia of forestry legislation and its compliance with the Kimberley Process Certification Scheme | UN | تقييم تنفيذ ليبريا لتشريعات الحراجة وامتثالها لعملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Report of the Kimberley Process Certification Scheme to the General Assembly for 2009 | UN | تقريــــر عمليـــة كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ لعام 2009 المقدم إلى الجمعية العامة |
States and regional economic integration organizations that have met the minimum requirements of the Kimberley Process Certification Scheme | UN | الدول ومنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمي التي وفت بالمتطلبات الدنيا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Recommendations on the Kimberley Process Certification Scheme are being implemented at a slow pace. | UN | يجري ببطء تنفيذ التوصيات المتعلقة بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Kimberley Process Certification Scheme compliance functioning effectively and monitored | UN | الالتزام بنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ يسير بصورة فعالة وتتم مراقبته |
Implementation of the Kimberley Process Certification Scheme in Liberia | UN | تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في ليبريا |
Update on implementation of the Kimberley Process Certification Scheme | UN | معلومات مستكملة عن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ |
Artisanal diamond producers and miners are constantly being confronted with serious developmental challenges that are an obstacle to the effective implementation of the Certification Scheme on the ground. | UN | ويواجه منتجو ومستخرجو الماس الحرفيون باستمرار مشاكل إنمائية خطيرة تشكل عقبة في سبيل التنفيذ الفعال لنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ على أرض الواقع. |
It is our hope that the Kimberly Process Certification Scheme will contribute towards this end. | UN | وأملنا أن يسهم نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ في تحقيق هذا الهدف. |
1. In its resolution 68/128 of 18 December 2013, the General Assembly requested the Chair of the Kimberley Process to submit to the Assembly at its sixty-ninth session a report on the implementation of the Process. | UN | ١ - طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/128 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم إليها، خلال دورتها التاسعة والستين، تقريرا عن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
In February 2006 Brazil suspended itself from the Kimberley Process Certificate Scheme. | UN | وفي شباط/فبراير 2006، علقت البرازيل عضويتها في نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |
Such visits are vital to the KP's perseverance as they are the foundations for compliance as well as effective implementation of KPCS standards in member countries. | UN | وتُعتبر تلك الزيارات حيوية للمضي في عملية كيمبرلي إذ تشكل أسس الامتثال والتنفيذ الفعال من جانب البلدان الأعضاء لمعايير خطة عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ. |