"كيناما" - Translation from Arabic to English

    • Kinama
        
    • Kenema
        
    I am also encouraged by the Government's decision to start the prosecution of those involved in the Kinama killings of 2006. UN كما يشجعني قرار الحكومة بالشروع في مقاضاة أولئك المتورطين في عمليات القتل التي وقعت في كيناما في عام 2006.
    The latest attack on the capital, in Kinama, proved this once again. UN وقد تأكد ذلك مرة أخرى من الهجوم الأخير الذي شُن على منطقة كيناما بالعاصمة.
    More recently, the Battalion’s commander, helped by the Kinama and Kamenge chefs de zone, has organized joint civilian/military night-time security patrols around the neighbourhoods. UN ونظم قائد الكتيبة مؤخراً، بمساعدة القادة المحليين لهذين الحيين دوريات ليلية مشتركة مكونة من مدنيين وجنود يشكلون شريطاً حامياً حول كيناما وكامنج.
    Apparently, several hundred young men have been enrolled in these patrols in Kinama alone. UN ويقال إنه تم في كيناما وحدها تجنيد مئات الشباب في هذه الدوريات.
    The diamonds they were carrying were from Kenema in Sierra Leone and had been smuggled to Guinea, they claimed. UN وكان الماس الذي يحملانه من كيناما في سيراليون، وقد زعما أنه قد تم تهريبه إلى غينيا.
    The next day, residents of the commune of Kinama discovered their bodies riddled with bullets, wounds and injuries. UN وفي اليوم التالي، عثر سكان بلدية كيناما على جثثهم مثخنة بطلقات من الرصاص والجراح والإصابات.
    His family claims that he was killed by militiamen from Kinama and then buried in secret at Ruzaba. UN وتؤكد أسرته أن شرطة كيناما هي التي قتلته، قبل أن يُدفن سرا في روزابا.
    The Special Rapporteur would like to point out that several crimes of this nature in the Kinama region have not resulted in any judicial proceedings. UN وتود المقررة الخاصة أن تذكر بأن عدة جرائم من هذا النوع ظلت في منطقة كيناما بدون أي تتبع قضائي.
    After looting the house, the rebels reportedly also killed an old couple and elderly person not far from there, on Kinama colline and at Tyazo. UN وبعد نهب المنزل، قتل المتمردون أيضا زوجين مسنين وشخصا متقدما في السن بالقرب من ذلك المكان في ربوة كيناما وفي تيازو.
    On 14 August, they were transferred to the police station in the commune of Kinama. UN وفي 14 آب/أغسطس، نقلوا إلى مركز للشرطة في بلدية كيناما.
    An attack, as sudden as it was brutal, took place in the capital, Bujumbura, in Kinama district. UN * هجوم مفاجئ وعنيف على العاصمة بوجومبورا في منطقة كيناما.
    91. From 31 May to 2 June 1995, the Kinama district of Bujumbura was allegedly the scene of prolonged gunfire between armed gangs and the military, which subsequently intervened using armoured cars and trucks. UN ١٩- وخلال الفترة الواقعة بين ١٣ أيار/مايو و٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، خضع حي كيناما في بوجمبورا لتراشق قوي بالنار بين العصابات المسلحة والعسكريين، وقام هؤلاء بعد ذلك باقتحام الحي بمدرعات وبسيارات شحن.
    He was able to travel widely throughout Kinama and to observe how young people from the two communities were committed to monitoring the arrivals and departures of people living in and visiting their neighbourhood. UN كما تجول المقرر الخاص في كيناما ولاحظ التفاني الواضح من قبل الشباب المنتمين إلى المجتمعين لمراقبة دخول وخروج السكان والزائرين في منطقتهم.
    35. Six civilians were reported to have been killed on 28 November 2003 by members of the military from the Kinama position. UN 35- وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، أُفيد عن مقتل ستة مدنيين بأيدي جنود المعارضة في كيناما.
    Five civilians and two soldiers are reported to have been killed on the night of 22 December 2003 in the Kinama area. UN كما أُفيد عن مقتل خمسة مدنيين وعسكرييْن مساء يوم 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 في منطقة كيناما.
    42. On 29 May 2004, eight civilians, including two young children, were killed at Kinama commune, allegedly by government forces. UN 42 - ويُدعى أنه في 29 أيار/مايو 2004 قتلت القوات الحكومية ثمانية مدنيين من بينهم طفلان صغيران في قرية كيناما.
    This unit was set up in 1994 to handle security in the then very unsettled Kinama and Kamenge neighbourhoods, which lie next to collines from which they were frequently raided by rebel forces. UN وقد أنشئت هذه الكتيبة في عام ٤٩٩١ لضمان اﻷمن في حيي كيناما وكامنج اللذين كانا يشهدان اضطرابات كبيرة آنذاك والواقعين على حدود التلال التي كثيراً ما كان يعبرها عناصر من المتمردين عند نزولهم إلى المدينة لشن غارات.
    9. On 8 January 2000, the FNL rebels attacked the Kinama district, on the periphery of the city of Bujumbura, and killed three people, including an old woman. UN 8 - وفي 8 كانون الثاني/يناير 2001، هاجم متمردو " قوات التحرير الوطنية " حي كيناما في ضاحية مدينة بوجومبورا حيث قتلوا ثلاثة أشخاص بينهم امرأة.
    With the assistance of UNAMSIL police advisers and the Commonwealth team, a new regional police training school was opened at Kenema in the Eastern Province. UN وقد افتتحت مدرسة إقليمية جديدة لتدريب الشرطة في كيناما بالإقليم الشرقي بمساعدة مستشاري الشرطة التابعين للبعثة وفريق الكمنولث.
    In February 2002, the UNAMSIL Human Rights Section investigated reports that some of these children were being used as forced labour in Tongo Fields, Kenema District. UN وفي شباط/فبراير 2002، قام القسم المعني بحقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون بالتحقيق في تقارير أفادت بأن بعضا من هؤلاء الأطفال وقع تشغيلهم بصورة قسرية في حقول تونغو من مقاطعة كيناما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more