You must either leave the whore or leave Kingsbridge. | Open Subtitles | إما أن تترك هذه العاهرة "أو تترك "كينجسبريدج |
No. There's been too much running from the law in Kingsbridge. | Open Subtitles | "لا، لقد كان هناك هرب كثير من القانون في "كينجسبريدج |
If I am killed, will you re-license Kingsbridge market? | Open Subtitles | إذا قتلت ، هل ستعيد ترخيص سوق "كينجسبريدج" ؟ |
I, as sub-prior, order all work on the Kingsbridge cathedral to be stopped. | Open Subtitles | وأنا بصفتي كنائب لرئيس الدير "أأمر كل من يعمل في كاتدرائية "كينجسبريدج أن يتوقف |
You've hardly left your bed since the battle at Kingsbridge. | Open Subtitles | أنت بالكاد تركت سريرك "منذ المعركة في "كينجسبريدج |
I'll talk to the King Sunday next when he visits Kingsbridge. | Open Subtitles | سوف أتكلم إلى الملك الأحد القادم "عندما يزور "كينجسبريدج |
I order you to resign as Prior of Kingsbridge, effective immediately. | Open Subtitles | "آمرك بالتنازل عن منصبك كرئيس دير "كينجسبريدج على الفور |
There's the added bonus of course of destroying Kingsbridge. | Open Subtitles | هناك فائدة إضافية بالطبع "جراء تدمير "كينجسبريدج |
He's going to attack Kingsbridge in 2 days' time with an army of men. | Open Subtitles | "سيهاجم "كينجسبريدج خلال يومين ، مع جيش من الرجال |
Tomorrow morning, when we attack Kingsbridge, don't forget that destruction, My Lord... is the work of angels, albeit the dark ones. | Open Subtitles | "صباح الغد ، عندما نهاجم "كينجسبريدج لا تنسى بأن التدمير يا سيدي هو عمل من أعمال الملائكة |
He's attacked Kingsbridge, murdered its citizens, yet freely walks among us whenever he wishes. | Open Subtitles | هاجم "كينجسبريدج" وقتل سكانها وما زال يمشي بيننا بحرية متى شاء |
When we began work on the Kingsbridge Cathedral, | Open Subtitles | "عندما بدأنا العمل على كاتدرائية "كينجسبريدج |
I thank God, our king, the people of Kingsbridge and several generations of tireless workers. | Open Subtitles | "فإنني أشكر الله، الملك، سكان "كينجسبريدج والأجيال العديدة من العمال الجاهدين |
He's attacked Kingsbridge, murdered its citizens, yet freely walks among us whenever he wishes! | Open Subtitles | هاجم "كينجسبريدج" وقتل سكانها وما زال يمشي بيننا بحرية متى شاء |
There's been too much running from the law in Kingsbridge. I have the evidence here. | Open Subtitles | "لا، لقد كان هناك هرب كثير من القانون في "كينجسبريدج |
When we began work on the Kingsbridge Cathedral, | Open Subtitles | "عندما بدأنا العمل على كاتدرائية "كينجسبريدج |
I thank God, our king, the people of Kingsbridge and several generations of tireless workers. | Open Subtitles | "فإنني أشكر الله، الملك، سكان "كينجسبريدج والأجيال العديدة من العمال الجاهدين |
You may deal with this Richard of Kingsbridge and exchange our dear Gloucester's life for that of the traitor Stephen's. | Open Subtitles | "لعلكم تتعاملون مع المسمى (ريتشارد) من "كينجسبريدج (وتبادلون حياة عزيزنا (جلوستر مقابل حياة (ستيفن) الخائن |
Kingsbridge needs the stone more than I do. | Open Subtitles | إن "كينجسبريدج" بحاجة للصخر أكثر مني |
But you will be banished from Kingsbridge forever. | Open Subtitles | لكن سيتم نفيك من "كينجسبريدج" للأبد |