"كينشاسا في الفترة من" - Translation from Arabic to English

    • Kinshasa from
        
    • Kinshasa on
        
    • Kinshasa between
        
    40. The Chairperson of the African Union Commission, Nkosazana Dlamini Zuma, visited Kinshasa from 20 to 22 October. UN 40 - وزارت رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي، نكوسازانا دلاميني زوما، كينشاسا في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    30. Mr. Khan visited Kinshasa from 28 to 31 December. UN ٣٠ - وقد قام السيد خان بزيارة كينشاسا في الفترة من ٢٨ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    132. Following the violence in Kinshasa from 22 to 25 March 2007, the Group of Experts interviewed personnel and leaders of the Détachement de protection présidentielle who had surrendered, and examined recovered arms and ammunition. UN 132 -عقب أعمال العنف التي وقعت في كينشاسا في الفترة من 22 إلى 25 آذار/مارس 2007 ، أجرى فريق الخبراء مقابلات مع أفراد وقادة مفرزة الحماية الرئاسية الذين استسلموا وفحص الأسلحة والذخائر المسترجعة.
    - The organization in Kinshasa from 20 to 22 February 2003 of the extraordinary meeting of the secretariat of the Tripartite Commission on Security between Angola, the Democratic Republic of the Congo, and the Republic of the Congo; UN - انعقاد الاجتماع الاستثنائي للأمين العام للجنة الثلاثية للأمن، أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والكونغو في كينشاسا في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير 2003؛
    Deploring again the violence that erupted in Kinshasa on 20 to 22 August 2006 between security forces loyal to the two remaining presidential candidates, UN وإذ يعرب من جديد عن استيائه إزاء أعمال العنف التي اندلعت في كينشاسا في الفترة من 20 إلى 22 آب/أغسطس 2006 بين قوات الأمن الموالية لمرشحَي الرئاسة المتبقيين،
    (c) Holding the seventeenth ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Kinshasa from 22 to 26 April 2002; UN (ج) عقد الاجتماع الوزاري السابع عشر للجنة الاستشارية الدائمة في كينشاسا في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/ أبريل 2002؛
    (e) Holding the sixteenth ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Kinshasa from 13 to 17 August 2001; UN (هـ) عقد الاجتماع الوزاري السادس عشر للجنة الاستشارية الدائمة في كينشاسا في الفترة من 13 إلى 17 آب/أغسطس 2001؛
    I would specifically like to mention the subregional workshop on small arms and light weapons that took place in Kinshasa from 14 to 18 June. UN وأود أن أذكر تحديدا حلقة العمل دون الإقليمية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي عقدت في كينشاسا في الفترة من 14 إلى 18 حزيران/يونيه.
    The Democratic Republic of the Congo-Rwanda Bilateral Commission reconvened in Kinshasa from 17 to 19 December 2009 UN اجتمعت من جديد اللجنة الثنائية لجمهورية الكونغو الديمقراطية - رواندا في كينشاسا في الفترة من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2009
    MONUC organized a capacity-building workshop for 35 media personnel in Kinshasa from 26 to 29 October, to encourage more effective media campaigns on HIV/AIDS. UN ونظمت البعثة حلقة عمل لبناء القدرات لفائدة 35 من العاملين في وسائط الإعلام في كينشاسا في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر من أجل تشجيع المزيد من الحملات الإعلامية الفعالة بشأن الفيروس.
    The Democratic Republic of the Congo deployed a battalion of 836 troops, whose integration modalities into MISCA were agreed upon during a mission that the Commission dispatched to Kinshasa from 16 to 19 February 2014. UN ونشرت جمهورية الكونغو الديمقراطية كتيبة قوامها 836 رجلا، اتُّفق على طرائق إدماجها في بعثة الدعم الدولية خلال بعثة أوفدتها المفوضية إلى كينشاسا في الفترة من 16 إلى 19 شباط/فبراير 2014.
    Noting the outcomes of the plenary meeting of the Kimberley Process hosted by the Democratic Republic of the Congo in Kinshasa from 31 October to 3 November 2011, UN وإذ تلاحظ نتائج الاجتماع العام لعملية كيمبرلي الذي استضافته جمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2011(
    Noting the outcomes of the plenary meeting of the Kimberley Process hosted by the Democratic Republic of the Congo in Kinshasa from 31 October to 3 November 2011, UN وإذ تلاحظ نتائج الاجتماع العام لعملية كيمبرلي الذي استضافته جمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2011(
    42. The Chairman of JMC, Brigadier Njuki Mwaniki, visited Kinshasa from 12 to 16 March and, inter alia, consulted with Government officials and MONUC on the modalities of relocating JMC from Lusaka to Kinshasa. UN 42 - زار العميد نجوكي موانيكي، رئيس اللجنة العسكرية المشتركة، كينشاسا في الفترة من 12 إلى 16 آذار/مارس، وقام، في جملة أمور، بالتشاور مع مسؤولين حكوميين ومع البعثة بشأن طرائق نقل اللجنة العسكرية المشتركة من لوساكا إلى كينشاسا.
    Letter dated 16 May 2002 (S/2002/551) from the representative of the Democratic Republic of the Congo addressed to the Secretary-General, transmitting the report of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa on its seventeenth ministerial meeting, held at Kinshasa from 22 to 26 April 2002. UN رسالة مؤرخة 16 أيار/مايو 2002 (S/2002/551) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، يحيل بها تقرير لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عن اجتماعها الوزاري السابع عشر، المعقود في كينشاسا في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2002.
    (c) Holding the seventeenth ministerial meeting of the Standing Advisory Committee at Kinshasa from 22 to 26 April 2002; UN (ج) عقد الاجتماع الوزاري السابع عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة في كينشاسا في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/ أبريل 2002؛
    At the sixteenth ministerial meeting of the Advisory Committee, which was held in Kinshasa from 13 to 17 August 2001, it was decided to modify the presentation of the review of Central Africa's geopolitical situation and security. UN في الاجتماع الوزاري السادس عشر للجنة الاستشارية المعقود في كينشاسا في الفترة من 13 إلى 17 آب/أغسطس 2001، تقرر تعديل طريقة تقديم الاستعراض المتعلق بالحالة الجغرافية - السياسية والأمنية في أفريقيا الوسطى.
    Welcoming the signing in Nairobi on 15 December 2006 of the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region, the first meeting of parliamentarians of the Great Lakes region held in Kinshasa from 26 to 28 February 2007, and the resumption of the activities of the Economic Community of the countries of the Great Lakes region (CEPGL), UN وإذ يرحب بتوقيع ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، الذي تم في نيروبي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، والاجتماع الأول لبرلمانيي منطقة البحيرات الكبرى الذي عقد في كينشاسا في الفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2007، واستئناف أنشطة الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى،
    Welcoming the signing in Nairobi on 15 December 2006 of the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region, the first meeting of parliamentarians of the Great Lakes region held in Kinshasa from 26 to 28 February 2007, and the resumption of the activities of the Economic Community of the countries of the Great Lakes region (CEPGL), UN وإذ يرحب بتوقيع ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، الذي تم في نيروبي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، والاجتماع الأول لبرلمانيي منطقة البحيرات الكبرى الذي عقد في كينشاسا في الفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2007، واستئناف أنشطة الجماعة الاقتصادية لبلدان منطقة البحيرات الكبرى،
    Deploring again the violence that erupted in Kinshasa on 20 to 22 August 2006 between security forces loyal to the two remaining presidential candidates, UN وإذ يعرب من جديد عن استيائه إزاء أعمال العنف التي اندلعت في كينشاسا في الفترة من 20 إلى 22 آب/أغسطس 2006 بين قوات الأمن الموالية لمرشحَي الرئاسة المتبقيين،
    19. The Committee deplored the deadly clashes that had taken place from 22 to 24 March 2007 in Kinshasa between guards assigned to protect former Vice-President Jean-Pierre Bemba Gombo and other soldiers of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC). UN 19 - غير أن اللجنة أبدت استياءها من الاشتباكات الدامية التي دارت بين الحرس الذي يضطلع بحماية نائب الرئيس السابق، جان بيير بيمبا غامبو، والجنود الآخرين التابعين للقوات المسلحة لجمهورية الكونغوالديمقراطية في كينشاسا في الفترة من 22 إلى 24 آذار/مارس 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more