It's urgent. She's in a secure location. You'll need to go through Ethan Kanin. | Open Subtitles | إنها في موقعٍ مؤمن ستحتاجين للوصول إلى (إيثان كينن) |
Look, you may think you got what you wanted, getting Renee to go behind my back, but Ethan Kanin ordered me to let you question Burnett. | Open Subtitles | انظر، قد تعتقد بأنك حصلت على ما أردت بجعل (رينيه) تذهب من وراء ظهري لكن (إيثان كينن) أمرني بتركك تستجوب (بورنيت) |
I just got off the phone with Ethan Kanin. He's ordering me to let Bauer interrogate Burnett. | Open Subtitles | لقد أغلقت الهاتف للتو من (إيثان كينن) لقد أمرني بترك (باور) يستجوب (بورنيت) |
The Transitional Administrator and the UNHCR Representative for Croatia visited Knin and Benkovac in the former sector south. | UN | وقام المدير الانتقالي وممثل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في كرواتيا بزيارة كينن وبنكوفاك في قطاع الجنوب السابق. |
Former Sector South, especially around the town of Knin, remains an area of particular concern. | UN | واستمر القطاع الجنوبي السابق مصدرا للقلق بوجه خاص لا سيما حول بلدة كينن. |
Anyway, Judy keenan told me that she would also cut her hair off. | Open Subtitles | على كلّ ، " جودي كينن "اخبرتني أنّها توّد قصّ شعرها |
Mr. Kanin, Ken Dellao, CNB. | Open Subtitles | سيد (كينن)، أنا (كين ديلاو) وكالة المخدرات المركزية |
No, no. Mr. Kanin, you are not gonna lay this one at my feet. | Open Subtitles | لا، لا، سيد (كينن) لن تُلقي بالمسؤولية عليّ |
Mr. Kanin, if my suspicions prove correct, you of all people understand how grave these consequences would be. | Open Subtitles | سيد (كينن)، إن كانت شكوكي صحيحة أنت من كل الناس ستتفهم مقدار خطورة تلك العواقب |
Ethan Kanin is on his way out of the white house, I want him taken into custody. | Open Subtitles | (إيثن كينن)، في طريقه للخروج من "البيت الأبيض"، وأريد احتجازه |
Agent moss, this is ethan Kanin. I'm here with the president. | Open Subtitles | العميل (موس)، (ايثن كينن) يتحدث إنني هنا مع الرئيس |
I just talked to Secretary of State Kanin. | Open Subtitles | لقد تحدثت تواً إلى الأمين العام (كينن) |
I just got off the phone with Ethan Kanin. | Open Subtitles | لقد أغلقت الهاتف للتو من (إيثان كينن) |
I wish that were the case, Mr. Kanin, but the truth is... | Open Subtitles | أتمنى لو كان الأمر كذلك سيد (كينن) فالحقيقة هي... |
One female Croatian Army soldier has reportedly directed several violent attacks by soldiers in the Knin area in recent months. | UN | وذكرت التقارير أن جندية كرواتية قادت عدة اعتداءات عنيفة ارتكبها جنود في منطقة كينن في اﻷشهر اﻷخيرة. |
On 28 October, four persons, including two Croatian soldiers, accosted a couple on a road near Knin and stole 40 sheep from them. | UN | وفي ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، اعترض أربعة أشخاص بينهم جنديان كرواتيان زوجين على الطريق بالقرب من كينن وسرقوا ٤٠ من خرافهم. |
As of early September, only one judge was in office at the municipal court in Knin. | UN | وفي مطلع أيلول/سبتمبر لم يكن موجودا في المحكمة البلدية في كينن إلا قاض واحد. |
7. Looting of livestock, crops, firewood, building materials and other goods remains common, particularly in the Golubic and Plavno valley areas near Knin. | UN | ٧ - ولا يزال السطو على الماشية والمحاصيل والحطب ومواد البناء والسلع اﻷخرى شائعا، لا سيما في منطقتي غولوبيتش ووادي بلافنو بالقرب من كينن. |
The Chief of Police in Knin advised international observers on 25 September that some 12 vehicles had been seized and 30 persons, mostly Croat refugees, had been placed under investigation during the previous week for looting and other crimes. | UN | وأفاد رئيس الشرطة في كينن المراقبين الدوليين في ٢٥ أيلول/سبتمبر عن احتجاز ١٢ مركبة وتوقيف ٣٠ شخصا، معظمهم من اللاجئين الكروات، أجريت معهم تحقيقات خلال الاسبوع اﻷسبق بتهمة النهب وغيرها من الجرائم. |
One Croatian Serb couple who had worked for some 30 years as teachers at the Knin primary school have been attempting to recover possession of their flat ever since their return from the Federal Republic of Yugoslavia in March 1996. | UN | وما فتئ زوجان صربيان كرواتيان كانا يدرسان في المدرسة الابتدائية في كينن لما يقارب ٣٠ سنة يحاولان استعادة ملكية شقتهما منذ عودتهما من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في آذار/مارس ١٩٩٦. |
Hello, Carrie. I'm Harold keenan of "The New Yorker". | Open Subtitles | أهلاً (كاري)، أنا (هارولد كينن) من (ذا نيويوركر) |