"كينيجي" - Translation from Arabic to English

    • Kinigi
        
    He said that the RDF use the path going from Kinigi into Chanzu, or the path going through Njerima to Kanyanja, where Ntaganda’s position is located. UN وقال إن قوات الدفاع الرواندية تسلك الطريق المؤدي من كينيجي إلى تشانزو أو الطريق الذي يعبر نجيريما إلى كانيانجا حيث يوجد موقع نتاغاندا.
    Recruitment focal points operating at Kinigi, Ruhengeri, Mudende, Gisenyi, Mukamira, and Bigogwe, are tasked with identifying and gathering young men for recruitment and handing them over to RDF soldiers. UN وهناك منسقون للتجنيد يعملون في كينيجي وروهنجيري وموديندي وغيسينيي وموكاميرا وبيغوغوي مكلفون بالبحث عن الشباب وجمعهم بغرض تجنيدهم وتسليمهم إلى جنود قوات الدفاع الرواندية.
    According to some of the recruits, they often receive a meal in Hotel Bishokoro, which belongs to General Bosco Ntaganda and his brother at Kinigi. UN وغالبا ما يتلقى المجندون، وفقا لما قال بعضهم، وجبة في فندق بيشوكورو الذي يمتلكه الفريق أول بوسكو نتاغاندا وأخوه في كينيجي.
    Both were taken to the military base at Kinigi, where they received weapons and ammunition, and were escorted to Runyoni in the same way as the civilian recruits. UN وقد أُخِذ المقاتلان إلى القاعدة العسكرية في كينيجي حيث استلما أسلحة وذخيرة، ثم اصطُحبا إلى رونيوني بنفس الطريقة المتبعة مع المجندين من المدنيين.
    16. Former M23 combatants from Rwanda stated that the main transit point for recruitment is the RDF position at Kinigi, where recruits are regrouped and sent to the Democratic Republic of the Congo (see image 4). UN 16 - وذكر مقاتلون سابقون بالحركة من رواندا أن نقطة العبور الرئيسية للتجنيد هي موقع قوات الدفاع الرواندية في كينيجي حيث يُعاد تجميع المجندين وينقلون إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر الشكل 4).
    According to Rwandan former M23 combatants, groups that depart from Kinigi, are composed of 30 to 45 recruits at a time. UN ووفقا لما ذكر مقاتلون روانديون سابقون من حركة 23 آذار/مارس، فإن المجموعات التي تغادر كينيجي يتراوح قوامها بين 30 و 45 مجندا كل مرة.
    Two Rwandan nationals who surrendered from M23 witnessed such meetings between Makenga and senior RDF officers at Kinigi, on several occasions. UN وأفاد مواطنان روانديان من حركة 23 آذار/مارس كانا قد سلما نفسيهما، بأنهما شهدا اجتماعاتٍ من هذا القبيل عُقدت في كينيجي بين ماكنغا وبعض كبار الضباط في قوات الدفاع الرواندية في مناسبات عدة.
    He also partially owns Hotel Bishokoro at Kinigi, officially a property of his brother, used in the recruitment activities carried out by RDF soldiers for M23. UN وهو شريك أيضا في ملكية فندق بيشوكورو في كينيجي المملوك رسميا لأخيه، والذي يُستخدم في أنشطة التجنيد التي يقوم بها جنود قوات الدفاع الرواندية لصالح حركة 23 آذار/مارس.
    The Chief of Staff of the Rwandan armed forces, Gen. Charles Kayonga, confirmed to the Group that in July 2012 the 305th brigade had been deployed at Kinigi. UN وقد أكد رئيس الأركان في القوات المسلحة الرواندية الجنرال تشارلز كايونغا للفريق بأنه جرى في تموز/يوليه 2012 نشر اللواء 305 في كينيجي.
    FARDC and ex-CNDP officers and all ex-M23 combatants interviewed by the Group reported that RDF officers have been backstopping the logistics of the rebel movement from the military bases at Kinigi and Njerima. UN وقد أفاد ضباط في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وضباط سابقون في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وكذلك جميع مقاتلي حركة 23 آذار/مارس السابقين الذين أجرى الفريق مقابلات معهم بأن ضباط قوات الدفاع الرواندية يقدمون الدعم اللوجستي لحركة التمرد من القواعد العسكرية في كينيجي ونجيريما.
    34. Ex-RDF officers, politicians, M23 collaborators also informed the Group that Ntaganda and Makenga have been regularly crossing the border into Rwanda to carry out meetings with any of the above-mentioned senior RDF officers at Kinigi in order to coordinate operations and supplies. UN 34 - وعلم الفريق أيضا من ضباط سابقين في قوات الدفاع الرواندية ومن سياسيين وعناصر متعاونة مع حركة 23 آذار/مارس أن نتاغاندا و ماكنغا يعبران الحدود بصفة منتظمة إلى رواندا لإجراء اجتماعات في كينيجي مع أي من المذكورين أعلاه من كبار ضباط قوات الدفاع الرواندية بغرض تنسيق العمليات والإمدادات.
    Border officials and former M23 soldiers repeatedly witnessed the arrival of Rwandan troops into the Democratic Republic of the Congo from Kinigi, the main Rwandan armed forces base in proximity to the Congolese border currently supporting M23 operations, and other troop deployments close to the Congolese border (see annex 6 to the present report). UN وشاهد موظفون حدوديون وأفراد سابقون في الحركة مرارا وصول قوات رواندية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية في كينيجي حيث توجد القاعدة الرئيسية للقوات المسلحة الرواندية على مقربة من الحدود والتي تقدم الدعم حاليا لعمليات الحركة ولعمليات الانتشار الأخرى للقوات على مقربة من الحدود الكونغولية (انظر المرفق 6 لهذا التقرير).
    17. According to FARDC officers, Congolese intelligence and civilian sources in Kibumba, a second point of entry for recruits from Rwanda to join M23 is the town of Njerima,[8] located on the Rwanda-Democratic Republic of the Congo border south-west of Kinigi (see annex 2). UN 17 - ووفقا لما أتى على لسان ضباط من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ولأجهزة المخابرات الكونغولية ومصادر مدنية في كيبومبا، ثمة نقطة ثانية لدخول المجندين القادمين من رواندا للانضمام إلى الحركة هي بلدة نْجيريما([8]) التي تقع على الحدود بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية في الجنوب الغربي من كينيجي (انظر المرفق 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more