3. Decides further to allow Judge Kinis to serve at the International Tribunal beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter, paragraph 2, of the statute of the International Tribunal; | UN | 3 - يقرر كذلك السماح للقاضي كينيس بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة العمل المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
3. Decides to allow Judge Kinis to serve at the International Tribunal beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter, paragraph 2, of the Statute of the International Tribunal; | UN | 3 - يقرر السماح للقاضي كينيس بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكرّرا، ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
3. Decides to allow Judge Kinis to serve at the International Tribunal beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter, paragraph 2, of the Statute of the International Tribunal; | UN | 3 - يقرر السماح للقاضي كينيس بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكرّرا، ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
3. Decides to allow Judge Kinis to serve at the International Tribunal beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter, paragraph 2, of the Statute of the International Tribunal; | UN | 3 - يقرر السماح للقاضي كينيس بالعمل في المحكمة الدولية بما يتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكرّراً، ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
The three main drawbacks inherent in capitalism, and highlighted by Keynes, have been confirmed by experience: instability, social inequalities and unemployment. | UN | وأوجه القصور الرئيسية الثلاثة الملازمة للرأسمالية، والتي سلط عليها كينيس الأضواء، قد أثبتتها التجربة وهي عدم الاستقرار، والتفاوت الاجتماعي والبطالة. |
(c) Decided further to allow Judge Kinis to serve at the International Tribunal beyond the cumulative period of service provided for under article 13 ter, paragraph 2, of the statute of the International Tribunal; | UN | (ج) قررت كذلك أن تسمح للقاضي كينيس بالعمل في المحكمة الدولية لفترة تتجاوز إجمالي مدة الخدمة المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية؛ |
Mr. Uldis Kinis (Latvia) 142 | UN | السيد الديس كينيس (لاتفيا) 142 |
Mr. Uldis Kinis (Latvia) | UN | السيد الديس كينيس (لاتفيا) |
Uldis Kinis (Latvia) | UN | أولديس كينيس (لاتفيا) |
- Mr. Uldis Kinis (Latvia) | UN | - السيد أولديس كينيس (لاتفيا) |
Uldis Kinis (Latvia) | UN | أولديس كينيس (لاتفيا) |
- Uldis Kinis (Latvia) | UN | - أولديس كينيس (لاتفيا) |
- Uldis Kinis (Latvia) | UN | - أولديس كينيس (لاتفيا) |
- Uldis Kinis (Latvia) | UN | - أولديس كينيس (لاتفيا) |
Uldis Kinis (Latvia) | UN | - أولديس كينيس (لاتفيا) |
Mr. Uldis Kinis (Latvia) | UN | السيد أولديس كينيس (لاتفيا) |
Judge Kinis (Latvia) | UN | القاضي كينيس (لاتفيا) |
- Uldis Kinis (Latvia) | UN | - أولديس كينيس (لاتفيا) |
- Uldis Kinis (Latvia) | UN | - أولديس كينيس (لاتفيا) |
In the paper “Economic consequences of Mr. Churchill”, Keynes shows the results of failure to consider relative PPPs in attempting to return to the pre-war level for the pound sterling. | UN | ويبين كينيس في الوثيقة " Economic consequences of Mr. Churchill " نتائج التقاعس عن النظر في تعادلات القوة الشرائية ذات الصلة، في محاولة للعودة إلى مستوى ما قبل الحرب بالنسبة للجنيه الاسترليني. |