I now give the floor to the representative of South Africa to introduce draft resolution A/65/L.84. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا كي يعرض مشروع القرار A/65/L.84. |
I now give the floor to the representative of Argentina to introduce draft resolution A/65/L.62/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين كي يعرض مشروع القرار A/65/L.62/Rev.1. |
I now give the floor to the representative of Peru to introduce draft resolution A/61/L.67. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو كي يعرض مشروع القرار A/61/L.67. |
I now give the floor to the representative of Zimbabwe to introduce draft resolution A/61/L.70. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل زمبابوي كي يعرض مشروع القرار A/61/L.70. |
I now give the floor to the representative of the United States of America to introduce draft resolution A/61/L.53. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية كي يعرض مشروع القرار A/61/L.53. |
The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to the representative of Oman to introduce draft resolution A/62/L.43. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لممثل عُمان كي يعرض مشروع القرار A/62/L.43. |
I give the floor to the representative of the United Republic of Tanzania to introduce draft resolution A/56/L.61. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة كي يعرض مشروع القرار A/56/L.61. |
I give the floor to the representative of the Netherlands to introduce draft resolution A/59/L.24. | UN | أعطي الكلمة لممثل هولندا كي يعرض مشروع القرار A/59/L.24. |
I now give the floor to the representative of Mauritius to introduce draft resolution A/59/L.42. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل موريشيوس كي يعرض مشروع القرار A/59/L.42. |
I now give the floor to the representative of Nigeria to introduce draft resolution A/59/L.54. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل نيجيريا كي يعرض مشروع القرار A/59/L.54. |
I call on the representative of the United Republic of Tanzania to introduce draft resolution A/59/L.56 on behalf of the African Union. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة كي يعرض مشروع القرار A/59/L.56 بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي. |
I now give the floor to the representative of Hungary to introduce draft resolution A/C.1/59/L.17. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل هنغاريا كي يعرض مشروع القرار A/C.1/59/L.17. |
I now give the floor to the representative of Kuwait to introduce draft resolution A/57/L.14. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الكويت كي يعرض مشروع القرار A/57/L.14. |
I give the floor to the representative of Egypt to introduce draft resolution A/57/L.59. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر كي يعرض مشروع القرار A/57/L.59. |
The Chairman: I call on the representative of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to introduce draft resolution A/C.1/57/L.47. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة كي يعرض مشروع القرار A/C.1/57/L.47. |
I give the floor to the representative of China to introduce draft resolution A/58/L.5. | UN | أعطى الكلمة لممثل الصين كي يعرض مشروع القرار A/58/L.5. |
The President: I now give the floor to the representative of Timor-Leste to introduce draft resolution A/58/L.46. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل تيمور - ليشتي كي يعرض مشروع القرار A/58/L.46. |
I now give the floor to the representative of Italy to introduce draft resolution A/58/L.50. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا كي يعرض مشروع القرار A/58/L.50. |
I give the floor to the representative of Italy to introduce draft resolution A/58/L.51. | UN | أعطي الكلمة لممثل إيطاليا كي يعرض مشروع القرار A/58/L.51. |
The Acting President: I now give the floor to the representative of Mauritania to introduce draft resolution A/53/L.31. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل موريتانيا كي يعرض مشروع القرار A/53/L.31. |
The Chair: I now give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran to introduce draft decision A/C.1/65/L.18. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية كي يعرض مشروع القرار A/C.1/65/L.18. |