"كي ينظر فيها الفريق العامل" - Translation from Arabic to English

    • for consideration by the Working Group
        
    • for the consideration of the Working Group
        
    The Secretariat would subsequently be entrusted with drafting any remaining aspects of the Guide for consideration by the Working Group. UN وسوف يُعهد إلى الأمانة لاحقا بمهمة إعداد نصوص أي جوانب متبقية من الدليل كي ينظر فيها الفريق العامل.
    Part 2. Texts left from the previous session for consideration by the Working Group at its next session UN الجزء ٢- النصوص المتروكة من الدورة السابقة كي ينظر فيها الفريق العامل في دورته المقبلة
    After deliberation, the Working Group requested the Secretariat to formulate alternative provisions reflecting the suggestions mentioned above for consideration by the Working Group at its next session. UN ٠٢٢ - وبعد التداول ، طلب الفريق العامل الى اﻷمانة أن تصيغ أحكاما بديلة تتجلى فيها الاقتراحات المشار اليها أعلاه ، كي ينظر فيها الفريق العامل في دورته المقبلة .
    During the visit the Working Group received more than 100 cases, which are being translated and processed as a matter of priority for the consideration of the Working Group. UN وخلال الزيارة، تلقى الفريق العامل ما يزيد على 100 حالة تجري في الوقت الحالي ترجمتها وتجهيزها على سبيل الأولوية كي ينظر فيها الفريق العامل.
    In accordance with resolution 2003/29, Mr. Yokota and the Saami Council, an organization of the indigenous peoples from Fennoscandinavia and the Kola Peninsula in the Russian Federation, submitted the working paper for the consideration of the Working Group at its twenty-second session. UN 2- عملاً بالقرار 2003/29، قام السيد يوكوتا ومجلس شعب الصامي، وهو من منظمات الشعوب الأصلية في المنطقة الفنلندية الاسكندينافية وشبه جزيرة كولا في الاتحاد الروسي، بتقديم ورقة العمل كي ينظر فيها الفريق العامل في دورته الثانية والعشرين.
    The Secretariat was requested to prepare a revised version of the preliminary draft convention, based on those deliberations and decisions for consideration by the Working Group at its forty-first session, scheduled to take place in New York from 5 to 9 May 2003. UN وطُلب إلى الأمانة إعداد صيغة منقحة لمشروع الاتفاقية الأولي، تستند إلى تلك المداولات والقرارات، كي ينظر فيها الفريق العامل في دورته الحادية والأربعين، المقرر عقدها في نيويورك من 5 إلى 9 أيار/مايو 2003.
    The Secretariat was requested to prepare a revised version of the preliminary draft convention, based on those deliberations and decisions for consideration by the Working Group at its forty-second session, tentatively scheduled to take place in Vienna from 17 to 21 November 2003. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة لمشروع الاتفاقية الأولي، تستند إلى تلك المداولات والقرارات، كي ينظر فيها الفريق العامل في دورته الثانية والأربعين، المقرر بصفة أولية عقدها في فيينا من 17 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    The Secretariat was requested to prepare drafts for consideration by the Working Group at a future session, possibly also in the context of its deliberations regarding article 25 of the Rules, in particular paragraph (2 bis). Default UN وطُلب إلى الأمانة إعداد مشاريع كي ينظر فيها الفريق العامل في دورة مقبلة، وربما أيضا في سياق مداولاته المتعلقة بالمادة 25 من القواعد، وخصوصا الفقرة (2 مكررا).
    Formulation and updates of guidelines in 6 manuals/ catalogues/handbooks covering property management, boundary and border demarcation, fuel management, medical equipment, movement control and aviation, and 3 Secretariat issue papers proposing amendments to the contingent-owned equipment manual for consideration by the Working Group UN صياغة وتحديث المبادئ التوجيهية المتضمنة في ستة أدلة فهارس/كتيبات تغطي مجالات إدارة الممتلكات، والحدود وترسيم الحدود، وإدارة الوقود، والمعدات الطبية، مراقبة الحركة والطيران وإعداد 3 ورقات للقضايا للأمانة العامة تقترح إدخال تعديلات على دليل المعدات المملوكة للوحدات كي ينظر فيها الفريق العامل
    Formulation and updates of guidelines for 6 manuals/catalogues/ handbooks covering property management, boundary and border demarcation, fuel management, medical equipment, movement control and aviation, and 3 Secretariat issue papers proposing amendments to the contingent-owned equipment manual for consideration by the Working Group UN صياغة وتحديث المبادئ التوجيهية المتضمنة في ستة أدلة/فهارس/ كتيبات تتناول مسائل إدارة الممتلكات، والحدود وترسيم الحدود، وإدارة الوقود، والمعدات الطبية، ومراقبة الحركة والطيران، وإعداد 3 ورقات لقضايا الأمانة العامة تقترح إدخال تعديلات على دليل المعدات المملوكة للوحدات كي ينظر فيها الفريق العامل
    The Council also endorsed the Commission's decision to invite Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations, as well as the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, to contribute to the elaboration of draft policy guidelines by providing their comments on the preliminary set of basic policy guidelines for consideration by the Working Group. UN كما أيد المجلس مقرر اللجنة دعوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أيضا، إلى المساهمة في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية للسياسات بتقديم تعليقاتها على المجموعة اﻷولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسات كي ينظر فيها الفريق العامل.
    The Council also endorses the Commission's decision to invite Governments and intergovernmental organizations and non-governmental organizations, as well as the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, to contribute to the elaboration of draft policy guidelines by providing their comments on the preliminary set of basic policy guidelines for consideration by the Working Group. UN كما يؤيد المجلس مقرر اللجنة دعوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أيضا، إلى المساهمة في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية للسياسات بتقديم تعليقاتها على المجموعة اﻷولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسات كي ينظر فيها الفريق العامل.
    The Council also endorsed the Commission's decision to invite Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations, as well as the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, to contribute to the elaboration of draft policy guidelines by providing their comments on the preliminary set of basic policy guidelines for consideration by the Working Group. UN كما أيد المجلس مقرر اللجنة القاضي بدعوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، فضـلا عن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، إلى المساهمة في إعداد مشروع المبادئ التوجيهية للسياسات بتقديم تعليقاتها على المجموعة اﻷولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسات كي ينظر فيها الفريق العامل.
    :: Formulation and updates of guidelines in 6 manuals/catalogues/handbooks covering property management, boundary and border demarcation, fuel management, medical equipment, movement control and aviation, and 3 Secretariat issue papers proposing amendments to the contingent-owned equipment manual for consideration by the Working Group UN :: صياغة واستكمال المبادئ التوجيهية بشأن إعداد 6 نسخ من الأدلة/الفهارس/الكتيبات الإرشادية، تشمل إدارة الممتلكات، والحدود وتعليم الحدود، وإدارة الوقود، والمعدات الطبية، ومراقبة الحركة، والطيران، و 3 ورقات مسائل تصدرها الأمانة العامة وتقترح فيها تعديلات لدليل المعدات المملوكة للقوات، كي ينظر فيها الفريق العامل
    It was further agreed that the members of the Working Group would submit pointers for the draft letter to the Chairman by 17 May and that a drafting group of the Working Group would prepare the first draft of the letter from the President, for the consideration of the Working Group. UN وجرت الموافقة كذلك على أن يقدم أعضاء الفريق العامل إلى رئاسة الفريق، بحلول يوم 17 أيار/مايو، بعض الموجهات المتعلقة بمشروع الرسالة على أن يتولى فريق صياغة تابع للفريق العامل إعداد المسودة الأولى لمشروع الرسالة الموجهة من رئيس المجلس، كي ينظر فيها الفريق العامل.
    The third session of the high-level task force on the implementation of the right to development took place in Geneva from 22 to 26 January 2007 and submitted its conclusions and recommendations contained in its report (A/HRC/4/WG.2/TF/2) for the consideration of the Working Group. UN 4- وعُقدت الدورة الثالثة لفرقة العمل رفيعة المستوى بشأن إعمال الحق في التنمية في جنيف في الفترة من 22 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2007، وقدمت استنتاجاتها وتوصياتها الواردة في تقريرها (A/HRC/4/WG.2/TF/2) كي ينظر فيها الفريق العامل.
    Finally in phase III, covering work in 2009, the task force is requested to consolidate its findings and present a revised list of right to development criteria along with corresponding operational sub-criteria and outline suggestions for further work, including aspects of international cooperation not covered until then, for the consideration of the Working Group. UN وأخيراً يطلب من فرقة العمل، في المرحلة الثالثة التي تغطي العمل المنجز في عام 2009، توحيد استنتاجاتها وتقديم قائمة منقحة لمعايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية تطبيقية، وتقديم اقتراحات بخصوص العمل المقبل، بما في ذلك جوانب التعاون الدولي، غير المتطرق إليها حتى الآن، كي ينظر فيها الفريق العامل.
    (e) Consolidate its findings and present a revised list of right to development criteria along with corresponding operational sub-criteria and outline suggestions for further work, including aspects of international cooperation not covered until then, for the consideration of the Working Group. UN (ﻫ) توحيد استنتاجاتها وتقديم قائمة منقحة بمعايير الحق في التنمية وما يتصل بها من معايير فرعية عملية، وتقديم اقتراحات بخصوص العمل المقبل، بما في ذلك جوانب التعاون الدولي التي لم يتم التطرق لها حتى الآن كي ينظر فيها الفريق العامل.
    Mr. Yokota and the Saami Council, an organization of indigenous peoples from Fennoscandinavia and the Kola Peninsula in the Russian Federation, submitted the working paper for the consideration of the Working Group at its twenty-second session (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5) and presented an expanded version at the twentythird session of the Working Group (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2005/3). UN 2- وقام السيد يوكوتا ومجلس شعب الصامي، وهو من منظمات الشعوب الأصلية في المنطقة الفنلندية الاسكندينافية وشبه جزيرة كولا في الاتحاد الروسي، بتقديم ورقة العمل كي ينظر فيها الفريق العامل في دورته الثانية والعشرين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5)، وعرض نص موسع لها في الدورة الثالثة والعشرين للفريق العامل (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2005/3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more