"كُلّ نحن" - Translation from Arabic to English

    • all we
        
    That's all we can expose her to for now. Open Subtitles الذي كُلّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعرّضَها إلى الآن.
    Freud said all we need to be happy is work and love. Open Subtitles قالَ فرويد كُلّ نحن مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ سعداءَ عملُ وحبُّ.
    all we have to do is get Jackson to bow out gracefully and we'll refund all the tickets. Open Subtitles كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ يَحْصلُ على جاكسن للتَرَاجُع بشكل رشيق ونحن سَنُعيدُ مبلغ كُلّ التذاكر.
    Then that's all we'll say on this matter. Open Subtitles ثمّ الذي كُلّ نحن سَنَقُولُ على هذه المسألةِ.
    See, all we had to do was learn from our mistakes and then work together. Open Subtitles شاهدْ، كُلّ نحن كان لا بُدَّ أنْ تُعلّمنَا مِنْ أخطائنا وبعد ذلك تَعْملُ سوية.
    It's this Henry Williams we need to find, but all we've got is the name. Open Subtitles هو هذا هنري وليامز نَحتاجُ إلى البحث، لكن كُلّ نحن عِنْدَنا الاسمُ.
    all we can do is take me to General Di as soon as possible, and take him back to the city. Open Subtitles كُلّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ واردُ ي إلى الجنرالةِ دي بأسرع ما يمكن، ويُعيدُه إلى المدينةِ.
    Because, when you think about it, all we can really hope for at this point is to save face. Open Subtitles ' سبب عندما تُفكّرُ في الموضوع، كُلّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتمنّى حقاً ل في هذه النقطةِ أَنْ تُوفّرَ وجهَ.
    all we've been Looking at right now are the immediate Aftermaths of the crimes. Open Subtitles كُلّ نحن نَنْظرُ إلى الآن الأثر الفوري للجرائمِ.
    Look, all we gotta do is just forward your mail to my house for a while. Open Subtitles النظرة، كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ فقط أمامي بريدكَ إلى بيتِي لفترة.
    I know it sounds risky, but it's all we've got. Open Subtitles أَعْرفُهأصواتَخطرةَ، لَكنَّه كُلّ نحن عِنْدَنا.
    - Since Luc's got plenty of room... - all we have to do is get there. Open Subtitles منذ لوك حَصلَ على مجال واسعِ كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلُ إلى هناك
    all we're doing is having sex, and it seems to be good sex. Open Subtitles كُلّ نحن نَعْملُ نُمارسُ الجنس، وهو يَبْدو لِكي يَكُونَ جنساً جيداً.
    all we're telling them is that somebody found a body part. Open Subtitles كُلّ نحن نُخبرُهم ذلك شخص ما وَجدَ a عضو جسم.
    all we're gonna have left is our memories. Open Subtitles كُلّ نحن سَيكونُ عِنْدَنا يسارُ ذكرياتنا.
    all we need to do is get rid of the body. Open Subtitles كُلّ نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ نَتخلّصُ مِنْ الجسمِ.
    all we do is talk about the kids, or tell stories we've heard over and over and over. Open Subtitles كُلّ نحن كلامُ حول الأطفالِ، أَو يُخبرُ قصصَ سَمعنَا مراراً وتكراراً وإنتهى.
    Now all we have to do is continue my charm offensive with the other board members. Open Subtitles الآن كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَستمرُّ هجوم سحري مَع أعضاءِ اللجنة الآخرينِ.
    all we have to do is every time we park we have to put two big blocks under the rear wheel. Open Subtitles كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ كُلَّ مَرَّةٍ نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ كتلتان كبيرتان تحت العجلةِ الخلفيةِ.
    Right now, the hand's all we have to go on. Open Subtitles الآن، اليَدّ كُلّ نحن يَجِبُ أَنْ نَستمرَّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more