"كُلّ يوم" - Translation from Arabic to English

    • every day
        
    • each day
        
    You guys, we do the exact same thing every day. Open Subtitles أنت رجال، نحن نَعمَلُ المضبوطونُ الشيء نفسه كُلّ يوم.
    Hearing the same tired jokes every day, every day. Open Subtitles تَسْمعُ نفس النُكاتِ المُتعِبةِ كُلّ يوم، كُلّ يوم
    every day they searched our belongings for secular media, movies, CDs. Open Subtitles كُلّ يوم فتّشوا حاجاتَنا لأجهزةِ الإعلام العلمانيةِ، أفلام، أقراص مدمجة.
    Calling the FBI to keep me from selling a few cigarettes when you do worse every day. Open Subtitles دَعوة مكتب التحقيقات الفدرالي ليَمْنعُني مِنْ البيع بضعة سجائر عندما أنت تَقوم بالأسوأُ كُلّ يوم
    Turns out you were the only president anal enough to make us wear those shirts every day. Open Subtitles يعود لكونك الرئيسة الوحيدة التي سهلتهـا بما فيه الكفاية لجَعلنا نَلبسُ تلك القمصانِ كُلّ يوم.
    every day and every night I was in exile. Open Subtitles كُلّ يوم وكُلَّ لَيلة أنا كُنْتُ في المنفى.
    I feel the pain you wake up with every day. Open Subtitles أَشْعرُ بالألمِ أنت إستيقظْ مَع كُلّ يوم.
    It's not every day you find out your mother is some kind of crazy, feral, vigilante dragon lady. Open Subtitles هو لا كُلّ يوم تَكتشفُ أمّكَ نوع من وحشي مجنون، حارس تنينِ سيدةِ.
    This stupid well blocks my path every day. Open Subtitles هذه الكُتَلِ الجيّدةِ الغبيةِ طريقي كُلّ يوم.
    I mean, it's not every day you see your little sister get married. Open Subtitles أَعْني، هو لَيسَ كُلّ يوم أنت شاهدْ أختَكَ الصَغيرةَ تَتزوّجُ.
    Mother, every day the surface dwellers grow stronger. Open Subtitles الأمّ، كُلّ يوم السكنة السطحي إنمُ أقوى.
    every day for five years I asked myself the same questions. Open Subtitles كُلّ يوم لخمس سَنَواتِ سَألتُ نفسي نفس الأسئلةِ.
    That we're outta the dorm we are gonna start every day with a home-cooked meal. Open Subtitles نحن بالمسكن سنبدأ كُلّ يوم مَع وجبة طعام مطبوخة منزليـاً.
    And there's actually 132 people who come to work every day with the idea they're gonna save the planet. Open Subtitles وهناك في الحقيقة 132 شخص الذين يَجيئونَ للعَمَل كُلّ يوم بالفكرةِ هم سَيُوفّرونَ الكوكبَ.
    A man who every day makes decisions that effect great change for this nation. Open Subtitles الرجل الذي كُلّ يوم يقوم بـ قراراتَ تحدث تغييراً رائعاً لهذهـ الأمةِ.
    You boys are lucky you don't have to deal with him every day. Open Subtitles أنتم محظوظون ياأولاد لا تتعاملون معه كُلّ يوم
    Out of compassion, he'll visit her every day for, what, a week? Open Subtitles خارج الشفقةِ، هو سَيَزُورُها كُلّ يوم ل، ماذا، إسبوع؟
    There's enough blood here for both of us, and they restock every day. Open Subtitles إنه دم كافي يكفي لنا الأثنين وهم يُجهّزونَ مجدّداً كُلّ يوم
    I guess the first rule of living every day like the world's gonna end is to make sure the world actually ends. Open Subtitles أَعتقد أن القاعدةَ الأولى بعيش كُلّ يوم كأنه نهاية العالمِ لتتأكد بأن العالمَ سيَنتهي في الحقيقة.
    Four hours of yodeling practice every day and now laryngitis! Open Subtitles أربع ساعاتِ مِن ممارسة الغِنَاء كُلّ يوم والآن إلتهاب حنجرة
    My woman died, and I get older each day. Open Subtitles زوجتي ماتتْ وأنا أَتقدّمُ في السنَّ كُلّ يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more