"كُنت أفكر" - Translation from Arabic to English

    • was thinking
        
    • been thinking
        
    Well, I was thinking that you might buy the house. Open Subtitles حسناً ، كُنت أفكر أنه يُمكنك أنت شراء المنزل
    No, I was thinking of one of those new motion picture cameras. Open Subtitles لا ، كُنت أفكر في واحدة من كاميرات الحركة الحديثة تلك
    I was thinking of doing that same shit to the Serb. Open Subtitles . لقد كُنت أفكر فى فعل نفس الأمر مع الصرب
    I've been thinking a lot about who it might be. Open Subtitles لقد كُنت أفكر كثيرًا حول من يكون هذا الشخص
    I've been thinking about what you said to me last night. Open Subtitles كُنت أفكر بما أخبرتني به الليلة الماضية.
    I was thinking today was so long that maybe Open Subtitles كُنت أفكر بأن اليوم كان طويلًا جدًا لدرجة
    I was thinking maybe we should let her spread her wings on this one. Open Subtitles لقد كُنت أفكر ربما نسمح لها بفرد أجنحتها في تلك القضية
    Hey, babe, you know, I was thinking about your dad and you're right. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي ، لقد كُنت أفكر بشأن أبيك وأنت مُحق ينبغي علينا ترك الأمر وحسب
    Well, I was thinking that my life is pretty much over, but sure, why not? Open Subtitles حسناً، كُنت أفكر أن حياتي أنتهت كلياً، لكن بالتأكيد ، لما لا؟
    I was thinking about that poor soul whose eye you stole. Open Subtitles كُنت أفكر بشأن تلك الروح المسكينة الشخص الذي سرقت منه عينه
    I was thinking maybe some of that money might go to your daughter. Open Subtitles كُنت أفكر أن بعضاً من هذا المال قد يذهب إلى ابنتك.
    But I was thinking we would have at least one child of our own. Open Subtitles ولكن كُنت أفكر, أننا على الأقل يجب أن نُنجب طفلاً.
    Actually, I was thinking of starting one of my own. Open Subtitles في الواقع ، كُنت أفكر بشأن بدء ديانة خاصة بي
    No, I was thinking brain tumor, early-onset dementia, chlamydia. Open Subtitles لا ، كُنت أفكر بتعرضك لورم في الدماغ حالة خرف مٌبكرة ، كلاميديا
    Well, I was thinking, what if he never left the scene of the crime? Open Subtitles حسناً ، كُنت أفكر في ماذا لو أنه لم يُغادر موقع الجريمة على الإطلاق
    I've been thinking about your offer and I'm gonna have to respectfully decline. Open Subtitles كُنت أفكر بشأن عرضك وسيتوجب علىّ رفضه بكل إحترام
    It's weird, I've been thinking about him a lot lately, and then recently he sent me this book that he's written and it's Open Subtitles الأمر غريب ، كُنت أفكر بشأنه كثيراً مُؤخراً ومن ثم أرسل إلىّ مُؤخراً ذلك الكتاب الذي كتبه وكان
    Can you let John know that I've been thinking about it, and, I wanted to check and see if the job was still available. Open Subtitles هل تستطيع أن تدع جون يعلم أننى كُنت أفكر فى الأمر وأردت التحقق من ما إذا كانت الوظيفة مُتاحة ؟
    So I've been thinking about your video from last night. Open Subtitles كُنت أفكر بتسجيلات الفيديو خاصتك، مِن الليلة الماضية.
    I've been thinking about stopping this whole game, you know? Open Subtitles لقد كُنت أفكر وقف اللعبة بأكملها, أتعرف هذا؟
    Now, I have been thinking of spending some time in our London house. Open Subtitles الأن، كُنت أفكر فى قضاء بعض الوقت فى منزلنا اللندني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more