"كُنت في" - Translation from Arabic to English

    • I was in
        
    • I was at
        
    • You were in
        
    • was on
        
    • been in
        
    • was in the
        
    • were at
        
    • was in a
        
    • you're in
        
    • I was your
        
    • were in the
        
    • was at the
        
    Next thing I remember I was in the hospital. Open Subtitles الأمر التالي الذي أذكره أنني كُنت في المُستشفى
    I was in a sandstorm walking with all these people, our heads covered and walking in the same direction. Open Subtitles لقد كُنت في عاصفة رملية أمشي مع كُل هؤلاء الناس رؤوسنا مغطاة و نسير في نفس الأتجاة
    Now, hypothetically, if I was at Kappa that night, and I did, hypothetically, cover up this hypothetical negligent homicide, Open Subtitles الآن ، فرضياً ، إذا كُنت في منزل كابا تلك الليلة وقُمت فرضياً بالتغطية على جريمة الإهمال الفرضية تلك
    You were in bad shape. Well, worse shape. Open Subtitles كُنت في حالة سيئة حسناً ، حالة أسوأ من حالتك الآن
    When I was on the street, it was a means of survival. Open Subtitles عندما كُنت في الشارع, هذه كانت طريقة بقائي على قيد الحياة.
    I've never been in a position before where my opinion mattered. Open Subtitles ما سبق أنْ كُنت في موقع يكون لرأيي فيه أهمية
    I used to come here when I was in high school. Open Subtitles تعودت أن أاتي إلي هنا عندما كُنت في المدرسة الثانوية
    Do you know who I was in the clink with, man? Open Subtitles هل تعلم معَ من كُنت في السجن ، يارجل ؟
    When I was in the third grade, my mother agreed to let me be in the school play. Open Subtitles عندما كُنت في الصف الثالث سمحت لي أُمي أن أُشارك في عرض المدرسة المسرحي
    Listening to it, I'm reminded of when I was in like first grade and we were readying you know, so see spot, see spot run, run sport run. Open Subtitles بالاستماع إليهِ تذكرت عندما كُنت في الصفِّ الأول و كُنا نقوم بالقراءة
    Look, I was in a sex-only thing once that never... turned into feelings. Open Subtitles أنظرِ، كُنت في علاقة الجنس فقط مرة ولم تنقلب لمشاعر حقاً؟
    But I wasn't in the stitch. I was at home. Open Subtitles لكنني لم أكن في المحاكاة ، لقد كُنت في المنزل
    Actually, I was at the D.A.'s office. Open Subtitles في الواقع لقد كُنت في مكتب المُدعي العام
    It was hope, and thank heavens You were in a hopeful mood. Open Subtitles ، كان الأمل وأشكر السماء على أنك كُنت في حالة مزاجية مُفعمة بالأمل
    It'll make the case that You were in an agitated state before you got behind the wheel. Open Subtitles ستجعل القضية أنك كُنت في حالة هياج قبل أن تصعد للسيارة
    Listen, I was on the way to the airport, Open Subtitles استمعي إلي ، لقد كُنت في طريقي إلى المطار
    That's why you've been in the court-martial, isn't it? Open Subtitles لهذا السبب كُنت في المحكمة العسكرية،أليس كذلك؟
    And you were at work between midnight and 2:00 a.m. last night? Open Subtitles هل كُنت في مكان عملك ما بين منتصف الليل و الساعه 2 صباحاً الليله الماضيه؟
    You need a reality check to tell if you're in a dream or not. Open Subtitles تحتاج للتحقق منْ الواقع لمعرفة ما إذا كُنت في حلمٍ أمْ لا.
    Oh, and for what it's worth, when I was your age, Open Subtitles ولا يعلمون ثمنهُ. عندما كُنت في عُمركُم,
    When You were in the New World, you spoke of your first kill. Open Subtitles عندما كُنت في العالم الجديد تحدثت عن عملية قتلك الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more